"هذه القهوة" - Translation from Arabic to Spanish

    • este café
        
    • ese café
        
    • el café
        
    • este cafe
        
    • esos cafés
        
    este café es el mejor valorado en Yelp cerca de la plaza. Open Subtitles هذه القهوة هي الأشهر على صفحات الدليل , قرب الميدان
    ¡maldición, este café está caliente! Open Subtitles سحقا, هذه القهوة ساخنة لقد كدت أن أحرق لساني
    Prueba este café y dime a qué sabe. Open Subtitles جربي هذه القهوة وقولي لي ماذا يشبه طعمها
    Mi hermana me envió de ese café fuerte de uno de esos lugares hippies. Open Subtitles لقد أرسلت لي أختي هذه القهوة القويّة من إحدى الأماكن المؤيّدة للآمن.
    ¡Oye, Tribbiani! ¡Dame ese café, ya! Open Subtitles تريبياني اعطني هذه القهوة الآن
    Señora, cuando se termine el café, será mejor que se acerque a las brasas. Open Subtitles سيدتي، عند الانتهاء من هذه القهوة الأفضل ان ترقدي بجانب الفحم
    este café te subirá el ánimo como tú me lo subes... cuando veo tu dulce rostro cada día. Open Subtitles هذه القهوة ستجعلكِ تشعرين بتحسن ، حيث تلك الطريقة التي ستجعليني أشعر بها بتحسن عندما أرى وجهكِ الجميل كل يوم
    Dije que no creo que fuese la única bala. ¿Qué le pusiste a este café, amigo? Open Subtitles قلتُ أنّي لا أعتقد أنّه كانت هناك رصاصة واحدة من أين أحضرت هذه القهوة يا رجل؟
    Tío, este café está mucho mejor que el del hospital. Open Subtitles ياصاح, هذه القهوة أفضل بكثير من قهوة المستشفى.
    Solo puedo decir, desearía que este café fuese una cerveza gigante. Open Subtitles هل كان هناك احد اخر ؟ هل اقدر ان اقول انا حقا اتمنى لو كانت هذه القهوة بيرة كبيرة
    Debo decir que me he superado con este café. Open Subtitles أمم يجب أن أقول بأنني تفوقت على نفسي في هذه القهوة
    este café lo hizo Napoleón Bonaparte justo antes de la batalla de Waterloo. Open Subtitles فقد قام نابليون بونابارت بتحضير هذه القهوة
    Lo único que necesita este café es no llevar vodka. Open Subtitles الشيء الوحيـد الذي لا يجب أن تكون هذه القهوة مثله هـو شراب الفـودكـا
    Primero me compra esa comida espantosa. Ahora este café. Open Subtitles ،أولاً تشتري ليّ وجبةً سيئة .والأن هذه القهوة
    Solo vine a casa para tomar una taza de café y luego volveré y después que esté bien despierto por este café y resuelva el caso del reno... Open Subtitles لقد عدتُ للمنزل للتو لاشرب كوباً من القهوة و أعود و بعدما أنتهي من هذه القهوة
    Hola Tosh. ¿Tendré que suplicar por ese café? Open Subtitles أنت تبتسم ، لا تبتسم ، مرحباً يا توش هذه القهوة تترجاني لأشربها
    Solo me pareció interesante que ella no pudiera aceptar ese café, y quería ver hasta dónde llegaba. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انه امراً مثيراً انها لم تقبل هذه القهوة اردت ان اري مدي عُمق الامر لكن الآن؟
    Pagará ese café, ¿verdad? Open Subtitles ستقوم بالدفع مقابل هذه القهوة, أليس كذلك؟
    ese café es terrible. ¿Cómo lo bebes? Open Subtitles هذه القهوة مريعة، كيف تستطيع شربها؟
    - el café huele bien. - Lo muelo yo mismo. Open Subtitles رائحة هذه القهوة رائعة أننى أطحن حبوبى بنفسى
    No hay nadie en este mall que merezca tanto este cafe como yo Open Subtitles ولكني أعتقد أن من ينقذ شخص واحدمنالقتل.. يستحق هذه القهوة مثلي تماماً
    ¿Has tomado alguna vez uno de esos cafés cubanos? Cortaditos. Open Subtitles هل لديك من هذه القهوة الكوبية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more