Este es el dispositivo de fototerapia Firefly, salvo que esta vez no nos hemos quedado en el prototipo. | TED | إذا هذا جهاز فايرفلي للعلاج الضوئي، عدا أننا هذه المرة لم نتوقف عند مفهوم السيارة. |
esta vez no era una lámpara de escritorio; era una base de altavoces. Era una de esas cosas en las que conectas tu smartphone. | TED | هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها |
Y aunque el anuario de fotos se tardó un poco, esta vez no me importó. | Open Subtitles | ومع ان صور الكتاب السنوي متخلفة قليلاً هذه المرة لم أعر اي اهتماماً |
Y esta vez no para Supervisor, sino para un puesto más alto. | Open Subtitles | وفى هذه المرة لم أترشح لمجلس المراقبين ولكن لوظيفة أكبر |
Su señoría, tengo aquí la grabación de vigilancia original del 4 de noviembre excepto que esta vez, no está manipulada. | Open Subtitles | لدي اللقطات الاصلية لكميرات المراقبة يوم ال4 من نوفمبر بإستثناء أنه هذه المرة لم يتم التلاعب بها |
Y esta vez... no quisiera, no quiero entrar en detalles, pero hay una diferencia entre nadar sin parar y nadar por etapas. | TED | وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة |
esta vez no fue el ejército, sino los mercados, los que pusieron una pistola en la cabeza colectiva. | TED | هذه المرة لم تكن القوة العسكرية بل الأسواق هي التي أرغمتنا على ذلك |
esta vez no recibí ninguno de estos comentarios despectivos sobre mi capacidad y pude lograr algunas cosas. | TED | هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي. |
Pero esta vez, no había ninguna cámara en el interior. | TED | لكن هذه المرة لم يكن هناك كاميرا داخل المشهد، |
Siempre habíamos sido tan cuidadosos al escribir pero esta vez no me importó. | Open Subtitles | لقد كنا حذرين جدا سابقا بشأن كتابة الخطابات ولكن, فى هذه المرة, لم اعد اهتم |
esta vez no iba a ver una película, sino a escribir un guión. | Open Subtitles | إلا أن هذه المرة لم تكن لمشاهدة فلم ما بل لكتابة قصته |
esta vez no. Sólo había un niño. Un niño muy pequeño. | Open Subtitles | ليس هذه المرة لم يكن هناك سوى طفل رضيع فائق الجمال |
Pero esta vez no gastaste el dinero en fiestas y autos. | Open Subtitles | لكنك هذه المرة لم تصرف المال على الحفلات أو شراء السيارات الرياضية |
Y yo nunca te digo que hacer... por que usualmente haces lo correcto, pero esta vez no. | Open Subtitles | وأنا عادة لا أخبرك ماذا تفعل لأنك عادة ما تفعل الشيء الصائب لكنك هذه المرة لم تفعل |
La pista se cortó, pero esta vez no me sentí tan desesperado. | Open Subtitles | واصبح الطريق باردا ولكن هذه المرة لم أشعر باليأس |
No sé. Quizás es porque esta vez, no estaba tratando de perjudicarte. | Open Subtitles | لا أدري, ربما لأن هذه المرة لم أكن أحاول أن أخدعك |
Sólo que esta vez no estabamos en una isla. Estabamos en una pradera y estaba tan frio. | Open Subtitles | إلا أننا في هذه المرة لم نكن على جزيرة كنا في غابة، وكان البرد قارساً |
Y esta vez, no tuve que intentar hacerle un elogio. | Open Subtitles | وفي هذه المرة لم أحاول أن أكتب له قصيدة مدح |
Quería causar el menor daño posible aunque esta vez no ha sido precisamente imperceptible. | Open Subtitles | أراد أن يتسبب اقل قدر من الضرر و لكن هذه المرة لم تكن غير محسوسة |
Esta vez, no traía sándwiches, nos registramos en esta habitación. | Open Subtitles | هذه المرة لم يحضر شطائر ودخلنا لهذه الغرفة |