Esto no se ve como las cosas Egipcias en el museo británico, ¿Eh, chicos? | Open Subtitles | هذه لا يشبه الأشياء المصرية التي تجدها في المتحف البريطاني، أليس كذلك؟ |
Está bien, escuche, Esto no se considera caso del FBI, pero creo que puedo ayudarla. | Open Subtitles | حسنا, اسمعِ, هذه لا تناسب كقضية مباحث فيدرالية, لكن اعتقد اني يمكنني مساعدتك. |
Una crisis como Esta no siempre saca lo mejor de la gente. | Open Subtitles | حادثة مثل هذه لا تظهر الجانب الإيجابي من الناس دائماً. |
Sólo me recuerdo pensando, "eso no cuenta como punto". | Open Subtitles | أتذكر فقط أن هذه لا يمكن أن تُعتبر مرة كاملة |
Un arresto como este, no está bien visto, lo hizo un patrullero. | Open Subtitles | شارة مثل هذه , لا تبدو جيدة ليأخذها شرطي آخر اذن |
Estas no pudieron ser hechas por la criatura que creímos ver. | Open Subtitles | هذه لا يمكن أن تتم بواسطة المخلوق الذى نعتقد أننا نراه |
Esto no quiere decir que las personas con autoridad pueden hacer lo que quieran. | TED | حلولي هذه لا تعني ان الناس في السلطة يمكنهم ان يقوموا بما يريدون دون حساب |
Esto no es nada en comparación a hace 6 meses. | Open Subtitles | , هذه لا شيء كان عليك أن تكون معنا منذ 5 أو 6 أشهر |
Si te hubiera conocido separado de Roz, Esto no hubiera sido un problema. | Open Subtitles | إذا قابلتُك مُنفصلاً مِنْ روز، هذه لا تَكُونَ قضيةَ حتى. |
- ¡Esto no puede lastimar al rating! | Open Subtitles | هذه لا تَستطيعُ إيذاء التقديراتِ. هدّئْ، كيني. |
De acuerdo, Esto no podría ser más embarazoso pero no hemos estado juntos desde que vine a Met U. | Open Subtitles | ...حسناً، هذه لا يمكن أن يكون أكثر إحراجاً لكنّنا لم نكن سوياً منذ أن أتيت لمقابلتك |
En caso de que busque esto, no te molestes. | Open Subtitles | في حالة كنتي تبحثين عن هذه لا تقلقي نفسك |
Pero cuando vino esta, no pense en poder frenar la guerra. | Open Subtitles | لكن عندما أتوا إلى هذه , لا أعتقد بإمكاني أن أوقف الحرب. |
Sin embargo, para serte honesto, tengo que decirte que Esta no cuenta. | Open Subtitles | مع أني وبكل صدق . يجب أن نقول بأن هذه لا تحسب |
eso no suena a una vida feliz. | Open Subtitles | هذه لا تبدو حياةً سعيدة هذه تبدو حياة طويلة و تعيسة |
Esta bien? eso no es una relación | Open Subtitles | و هذه لا يجب تسميتها بالعلاقة. |
Su señoría, un caso como Este no tiene precedentes. | Open Subtitles | سيدي القاضي، قضية مثل هذه لا حاجة بها إلى مرافعات |
Estas no coinciden con ningun arma que he visto. | Open Subtitles | هذه لا تطابق أي طلقات نارية أعرفها. |
También cabe pensar que esta intensificación del comercio refleja no sólo la influencia de la moneda común sino también otros factores. | UN | كما يمكن الافتراض بأن زيادة كثافة التجارة هذه لا تعبر فقط عن تأثير العملة المشتركة بل أيضا عن عوامل أخرى. |
Esos no tienen nada que ver con los fósiles a los que estoy acostumbrado. | Open Subtitles | هذه لا تشبه أي أحافير رأيتها من قبل. |
Cosas como esas no pasan desapercibido, Neil. | Open Subtitles | أمور مثل هذه لا يمكن أن تحصل دون أن ينتبه لها أحد, نيل |
Verás, probablemente Esa no sea una buena idea porque estoy ebrio y estoy obligado a decir algo estúpido como lo mucho que me gustas. | Open Subtitles | كما ترين هذه لا تبدو فكرة جيدة فأنا مخمور و أنا مقيد لقول شيئ غبي مثل كم أنا معجب بك |
Estamos haciendo lo que podemos, ...y demandas como ésta no ayudan. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ، و دعاوي مثل هذه لا تُساعدُ. |
no se lo digas a tu mamá que te estoy dando estos, no hay zumo real en ellos. | Open Subtitles | لا تخبروا أمكم أني أعطيتكم هذه لا يوجد عصير حقيقي فيها |
Porque éstas no parecen las mordidas de un caimán. | Open Subtitles | لأن هذه لا تبدوا مثل أي عضه تمساح رئيتها من قبل |