Relativa a los Sres. Hisham Al Heysah, Bassem Al Rawabedah, Thabet Assaf y Tarek Khoder | UN | بشأن: السيد هشام الحيصة والسيد باسم الروابدة والسيد ثابت عساف والسيد طارق خضر |
El abogado Hisham Nasser señaló que la decisión israelí era desconcertante, ya que no se indicaba la ubicación exacta de las tierras que se confiscaría. | UN | وأشار المحامي هشام ناصر إلى أن القرار الاسرائيلي يثير الحيرة ﻷنه لا يبين الموقع الدقيق لﻷرض المقرر مصادرتها. |
Egipto Mostafa El-Feki, Iskandar Ghattas, Ahmed Mohey Khaled, Abd El Azim Wazir, Hisham Ahmed Fouad Sorour | UN | مصر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، أحمد محي خالد ، عبد العظيم وزير ، هشام أحمد فؤاد سرور |
Egipto Mostafa Elfeki, Iskandar Ghattas, Hisham Ahmed Fouad Sorour | UN | مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، هشام أحمد فؤاد سرور مصر |
Acompañó a los miembros del Comité Hicham Benyaich, médico forense, en calidad de experto médico. | UN | ورافق أعضاء اللجنة الطبيب الشرعي هشام بنعياش بصفته خبيراً طبياً. |
Egipto Ibrahim Khairat, Iskandar Ghattas, Abd El-Azim Wazir, Hisham Ahmed Sorour, Yasser Sayed El-Atawy | UN | ابراهيم خيرت، اسكندر غطاس، عبد العظيم وزير، هشام أحمد سرور، ياسر سيد العطوي مصر |
Egipto Mostafa El-Feki, Iskandar Ghattas, Abd El Azim Wazir, Aly Hegazy, Hisham Ahmed Sorour | UN | هولغوين مصــر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، عبد العظيم وزير ، علي حجازي ، هشام أحمد سرور |
Egipto: Mostafa El-Feki, Iskandar Ghattas, Abd El Azim Wazir, Khaled Mohi-Eldin, Hisham Ahmed Fouad Sorour | UN | مصر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، عبد العظيم وزير ، خالد محيى الدين ، هشام أحمد فؤاد سرور |
Doy ahora la palabra al distinguido representante de Egipto, el Embajador Hisham Badr. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل مصر الموقَّر، السفير هشام بدر. |
Tiene ahora la palabra el Sr. Hisham Badr, Embajador de Egipto. | UN | والآن أستسمحكم في إعطاء الكلمة لسفير مصر الموقر، السفير هشام بدر. |
Doy ahora la palabra al Embajador Hisham Badr de Egipto. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير هشام بدر، سفير مصر. |
En aquella época nació su hijo, Hisham Matar. | UN | وهي الفترة التي وُلد خلالها ابنه هشام مطر. |
Hisham Al Heysah, Bassem Al Rawabedah, Thabet Assaf y Tarek Khoder | UN | هشام الحيصة، وباسم الروابدة، وثابت عساف، وطارق خضر |
3. Hisham Al Heysah, nacido en 1986, es nacional de Jordania y tiene su residencia habitual en Ammán. | UN | 3- هشام الحيصة مواطن أردني وُلِد في عام 1986؛ ومكان إقامته الاعتيادي عمّان ومهنته معلم. |
Un amigo y excolega mío, Hisham Almiraat, ha sido acusado de poner la seguridad del estado en peligro, junto con otros seis activistas en Marruecos. | TED | صديق وزميل سابق لي هشام الميرات قد اُتهمَ بتهديد أمن الدولة مع ست نشطاء آخرين في المغرب. |
Por otra parte, las autoridades israelíes pusieron en libertad a Hisham Ali Madya tras tenerlo detenido dos semanas bajo sospechas de ayudar a personas buscadas. | UN | وفي تطور منفصل، أطلقت السلطات الاسرائيلية سراح هشام علي ماديه بعد احتجازه لمدة اسبوعين للاشتباه في تقديمه المساعدة إلى أشخاص مطلوب القبض عليهم. |
Se trata de las personas siguientes: Rafeb Nayef ' Awad, Amal Hamed Al A ' widat, Yamen Asad Abu Ŷabal y Hisham Hussein Abu Ŷabal. | UN | - رأفت نايف عواد - أمل حمد العويدات - يامن أسعد أبو جبل - هشام حسين أبو جبل. |
Asimismo, Italia financiará dos proyectos de conservación en el Palacio de Hisham en Jericó, al tiempo que la financiación noruega se está utilizando para capacitar a especialistas palestinos en la conservación y restauración del patrimonio cultural. | UN | وتقوم إيطاليا كذلك بتمويل مشروعين للحفظ في قصر هشام بأريحا، في حين أن التمويل النرويجي يجري استخدامه في تدريب الفلسطينيين على حفظ وإصلاح التراث الثقافي. |
Aquí pueden ver a Michael Phelps, el mejor nadador de la historia, de pie junto a Hicham El Guerrouj, poseedor del récord mundial de la milla. | TED | مثلما ترى هنا مايكل فيلبس، أعظم سبّاح في التاريخ، يقف إلى جانب هشام الكروج، الحائز على الرقم القياسي في سباق 1,500 متر. |
Egipto Ramzy Ezzeldin Ramzy, Nashaat El Helaly, Desouky Fayed, Hesham Abdel Megid Mahmoud, Soliman Abdel Moneim, Reham Amin | UN | رمزي عز الدين رمزي، نشأت الهلالي، دسوقي فايد، هشام عبد المجيد محمود، سليمان عبد المنعم، ريهام أمين مصر |
Isham... mi marido... iba al frente, conduciendo el camión principal que llevaba más mujahidins. | Open Subtitles | (هشام)... زوجي... كان بالمقدّمة، يقود الشاحنة الرئيسة التي كانت تحمل المزيد من المجاهدين |
Brigadier Husham Mohammed Asma ' el | UN | العميد هشام محمد اسماعيل |
45. Hichem Azb Abdelghani, de 35 años de edad, estudiante y residente en Meloua (AlMiniya), detenido el 18 de octubre de 1994 y encarcelado en la prisión de Al Fayoum. | UN | 45- هشام عزب عبد الغني عثمان، عمره 35 عاماً، طالب، يقيم في ملّوي، بالمنيا، اعتُقِل بتاريخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 1994، وهو محتجز في سجن الفيوم. |