"هل أنتِ متأكدة أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás segura de que
        
    • ¿ Seguro que
        
    • ¿ Estás segura que
        
    • ¿ Está segura de que
        
    • ¿ Segura que
        
    • ¿ Está segura que
        
    • pero estas segura que
        
    ¿Estás segura de que ninguno de los aldeanos te vio pelear contra este misterioso hombre encapuchado? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟
    ¿Estás segura de que un disparo a la frente lo matará? Open Subtitles الآن هل أنتِ متأكدة أن التصويب على جبهته سوف يقتله؟
    ¿Estás segura de que esos fósiles estaban infectados con el mismo virus? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن تلك المتحجرات أصيبت بنفس الفيروس الذي رأيتة بالمشرحة؟
    ¿Seguro que la niña la vio allá? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن الفتاة الصغيرة رأت الدمية ؟ هل أنتِ متأكدة أن كل هذا صحيح ؟
    Prue, ¿seguro que no es una compra-depresión? Open Subtitles برو، هل أنتِ متأكدة أن هذا ليس شراء يائسة؟
    ¿Estás segura que el administrador no tiene nada que ver con esta historia? Open Subtitles عفوا ، هل أنتِ متأكدة أن المدير لم يكن له علاقة بهذا؟
    ¿Está segura de que la filtración no vino de su parte? ¿De la compañía? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن تسرب المعلومات لم يأت من طرفك؟
    - ¿Está segura que está descolgado? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن الخطا من الماكينه؟
    ¿Estás segura de que quieres hacerlo parte de nuestra familia? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن تريدين ضم هذا الشخص لعائلتنا؟
    Ya sabes, ¿estás segura de que eso es lo que te está pasando? Open Subtitles كما تعلمين، هل أنتِ متأكدة أن هذا ما حدث؟
    ¿Estás segura de que la universidad merece todo esto? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن الجامعة تستحق كل هذا العناء ؟
    Bien, obviamente, estás más que cualificada, pero ¿estás segura de que no será extraño? Open Subtitles من الواضح أنكِ مؤهلة تماماً ولكن هل أنتِ متأكدة أن هذا لن يكون غريباً؟ أعني، نحن أصدقاء
    Bueno, antes de atribuirme el mérito ¿estás segura de que es lo que quieres? Open Subtitles .. حسناً، قبل أن يُنسب لي الفضل في ذلك هل أنتِ متأكدة أن هذا ما ترغبين به؟
    ¿Estás segura de que es la dirección correcta? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن هذا هو العنوان الصحيح؟
    ¿Estás segura de que este médico es de confianza? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن هذا الطبيب ذو سمعة طيبة؟
    Mira, sé que está es la dirección correcta, pero, ¿seguro que es este lugar? Open Subtitles انظري، أنا أعلم أنه العنوان الصحيح لكن هل أنتِ متأكدة أن هذا هو المكان؟
    ¿Seguro que tu marido no se despertará? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن زوجكِ لن يستيقظ ؟
    Pero estás segura que no fue porqué el no te llamaba? Open Subtitles و لكن هل أنتِ متأكدة أن هذا ليس بسبب أنه لم يتصل بكِ بعدها ؟
    ¿Está segura de que es el mejor momento para hacer eso? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن هذا أفضل وقت لفعل هذا.
    no cuestiono tu lealtad, pero estas segura que es lo que Linwood quiere? Open Subtitles , ما الذي أنا لا أسأل عن ولائك, لكن هل أنتِ متأكدة أن هذا ما يريده (لينوود) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more