¿Alguno de Uds. sabe dónde está la heroína que le falta a este caballero? | Open Subtitles | هل أي شخص منكم له اَي صلة بسرقة الهروين التابع لهذا السيد؟ |
¿Alguno de ustedes cree que arribaremos a la solución final? | Open Subtitles | هل أي منكم تعتقد سيكون لدينا هذا الحل النهائي؟ |
Bien, pero, ¿acaso alguno contó alguna historia sobre lo que le pasó en el agua? | Open Subtitles | ولكن هل أي أحد منكم قال قصه عما حدث له في الماء ؟ ؟ |
¿Los que esperamos podemos leer el material de lectura que hay adentro? | Open Subtitles | هل أي من مواد القراءة الموجودة في هناك متوافرة لاستعمال الموجودين هنا؟ |
Shinigami... ¿hay alguna regla falsa entre todas las escritas en el diario? | Open Subtitles | يا إله الموت ، هل أي من القوانين التي كتبت مزيف؟ |
¿Alguna de sus evidencias sugiere que esté planeando más ataques? | Open Subtitles | هل أي من أدلتكم يوضح أنه يخطط للمزيد من الهجمات؟ |
¿Alguien dijo que algo que esa guerra vendrá en un examen? | Open Subtitles | مهلاً .. هل أي شخص يقول أي شيء عن تلك الحرب عليه أن يجري إختبار ؟ |
¿Alguien más ha notado que huele un poco... a cuero aquí adentro? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر يشتم رائحة مثل رائحة الماشية هنا؟ |
¿Alguno de ustedes, ve donde se equivocó? | Open Subtitles | هل أي أحد منكم يارفاق لاحظ أنه قد تقدم خطأ ؟ |
¿Alguno de ellos lleva un chándal de seda chillón? | Open Subtitles | هل أي منهم كان يلبس ألبسة رياضة حريرية عالية؟ |
¿Alguno de ustedes caballeros tiene algún problema cardíaco o algo parecido? | Open Subtitles | هل أي منكم , أيها السادة , لديه مرض في القلب أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
¿Alguno de vosotros sabe usar un hacha? | Open Subtitles | هل أي منكم يارفاق يعرف كيفية استخدام الفأس؟ |
¿Alguno de los anteriores pacientes mostró tendencias animales? | Open Subtitles | هل أي احدٍ من المرضى السابقين أظهروا ميولاً حيواني |
¿Alguno de estos hombres le recuerda al qué amenazó con hacer daño a su mujer? | Open Subtitles | هل أي واحد من هؤلاء الرجال يذكرك بالرجل الذي هدد بإيذاء زوجتك؟ |
¿Hay alguien aún vivo de esa lista? | Open Subtitles | هل أي أحد بقي على قيد الحياة,في هذه القائمة؟ |
¿Hay alguien ahí afuera? | Open Subtitles | هل أي شخص هناك؟ شخص ما هناك في الجراش؟ |
¿ Hay algo de eso que te suene lógico ? | Open Subtitles | هل أي من هذا يبدوا مريباً لك ؟ |
Exactamente... ¿Alguna de tus mujeres perdió alguna? | Open Subtitles | بالضبط هل أي من النساء صدف و فقدن واحدا ً؟ |
¿Es algo realmente un error, o los errores son sólo lecciones? | Open Subtitles | هل أي شيء حقا خطأ، أم أن الأخطاء الدروس فقط؟ |
¿Alguien en su familia tiene esta tos? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر في عائلتك لديها هذا السعال؟ |
Puedes ver si algún folículo de la escena del crimen es igual a los de la cabina telefónica? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية هل أي من بصيلات مسرح الجريمة تطابق الشعر من كشك الهاتف ؟ |
Quiero decir, ¿Acaso algo de eso tiene algún sentido para ti? | Open Subtitles | أعني، هل أي من ذلك حتى يكون له معنى بالنسبة لك؟ |