"هل انتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás
        
    • ¿ Eres
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Te
        
    • ¿ Estas
        
    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Hablas
        
    • ¿ Tú
        
    • ¿ Es
        
    • ¿ Lo dices
        
    • - Estas
        
    ¿Estás bien? - Bueno, pues... - Aún tengo cosas tuyas. - ¿Qué cosas? Open Subtitles ‎هل انتِ بخير؟ ‎حسنا لازال لدي بعض من أغراضك ‎اية اغراض؟
    ¿Qué te ha pasado, pequeña? ¿Estás enferma? Open Subtitles طفلتى المسكينة, هل انتِ مريضة ؟
    ¿Estás tan enojada porque sacaron mi nombre y no el tuyo? Open Subtitles هل انتِ حقاً متضايقة جداً أنهم اختاروا اسمي و ليس اسمك؟
    ¿Eres estúpida? ¿Qué haces en la calle? ¿Eres idiota? Open Subtitles هل انتِ غبيه ، ماذا تفعلين فى منتصف الطريق ، هل انتِ حمقاء
    ¿Está segura de que usted limpió aquí abajo? Open Subtitles هل انتِ متأكدة بأنكِ قمتِ بالتنظيف بالاسفل هناك؟
    Escuché lo que pasó. ¿Estás bien? Open Subtitles مرحباً, لقد سمعتُ بشأن ما حصل, هل انتِ بخير؟
    ¿Estás molesta con nosotros? Open Subtitles هل عملنا شيئاً خطأً؟ هل انتِ غاضبة منّا؟
    ¿Estás segura? Escuché tres personas. Open Subtitles هل انتِ متأكدة انا اسمع اصوات ثلاث اشخاص ؟
    Bueno, ¿estás libre quizás el jueves por la noche? Open Subtitles حسناً, هل انتِ متفرّغة.. ربما ليلة الخميس؟
    Y... ¿estás segura que puedes cuidar la entrada por mí? Open Subtitles إذاً, هل انتِ متأكدة أنه لا بأس أن تراقبي الأمام بالنيابة عني؟
    No, ya comimos. ¿Estás bien? Open Subtitles لا, لقد تناولنا البعض مسبقاً, هل انتِ بخير؟
    ¿Estás bien? Open Subtitles والتي أصابتني أيضاً بسكتة قلبية هل انتِ بخير ؟
    Un fin de semana entero con los futuros suegros. ¿Estás emocionada? Open Subtitles عطله نهاية الاسبوع كامله مع عائلتك المستقبلية .. هل انتِ متحمسة ؟ :
    Te he estado buscando por todas partes, estás bien? Open Subtitles هيي , لقد بحثت عنكِ في كل مكان هل انتِ بخير ؟
    Quiere saber si estás ocupada o en la búsqueda. Open Subtitles يريد ان يعرف هل انتِ محجوزة؟ او مخطوبة؟ أم متفرغة؟
    ¿Estás segura de que no tienes la menopausia? Open Subtitles هل انتِ متاكده بانك لست فقط في سن اليأس او ماشابه
    ¿Estás segura de que debemos dejarla sola? Open Subtitles هل انتِ متأكده من ان تتركيها تعمل بحريه ؟
    ¿Eres Trabajadora Social o algo así? Open Subtitles هل انتِ موظفة الخدمات الإجتماعيه او شئ من هذا القبيل؟
    ¿Entonces está enojada porque quiere que volvamos a estar juntos? Open Subtitles هل انتِ منزعجة لأنكِ تريدين أن نرجع لبعض ؟
    ¿Estas segura que no hable de los otros? Open Subtitles هل انتِ متأكدة انني لم اثرثر عن الآخرين ينما كان لايدكر يستمع ؟
    ¿Tienes miedo de que robe las bombillas de tu tío o algo? Open Subtitles هل انتِ خائفة من أن اسرِق المصابيح الكهربائيه الخاصه بخالكِ؟
    - ¿Hablas en serio? Open Subtitles حسنا هل انتِ جادهّ الآن ؟
    ¿Tú o tu madre sabían algo de todo esto? Open Subtitles هل انتِ أو والدتكِ تعرفون أى شىء عن ما يحدث هنا؟
    Esto es muy importante. ¿Están seguras? Open Subtitles الان هذا الامر مهم جداً هل انتِ متأكدة ؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل انتِ جادّة ؟
    - tirados por la casa. - ¿Estas preparado para la pelea? Open Subtitles الملقاة في جنبات المنزل هل انتِ مستعدة للتذمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more