"هل بإمكانك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Puedes
        
    • ¿ Puede
        
    • ¿ Podrías
        
    • ¿ Podría
        
    • ¿ Me
        
    • ¿ Pueden
        
    • ¿ Podemos
        
    • ¿ Te
        
    • ¿ Podrás
        
    • ¿ Se puede
        
    • ¿ Crees que podrías
        
    Creo que hay algo aquí, papá. ¿Puedes levantar un poco la bomba? Open Subtitles أعتقدأنهيوجدشيئاًماهنايا أبى , ولكن هل بإمكانك رفع القنبلة لأعلى ؟
    No, Brennan, ¿puedes fingir por una vez que tú eres la chica? Open Subtitles لا، برينان. فقط لمرة واحدة هل بإمكانك التظاهر بأنك فتاة
    ¿Puedes imaginar lo que es una ballena a una profundidad de kilómetros? Open Subtitles هل بإمكانك تصور نفسك حوت؟ الآف من الاقدام تحت الماء؟
    Morris, Patrulla Fluvial, ¿puede usted alcanzarles? Open Subtitles موريس،الدوريةالنهريةالأمريكية، هل بإمكانك الوصول إليهم؟
    ¿pero podrías aparcar la ambulancia en la parte de atrás del hotel y bajarle por el ascensor de servicio? Open Subtitles لكن هل بإمكانك أن تأخذ سيارة الإسعاف إلى خلف الفندق و تأخذه في مصعد الخدمات ؟
    ¿Podría usted por lo menos asegurarse de que nada malo que le sucede? Open Subtitles هل بإمكانك على الاقل أن تتأكد من عدم حصول مكروهاً له؟
    Oye, Ryan, ¿le puedes recordar al deejay sobre el brindis de las parejas? Open Subtitles مهلا ,راين هل بإمكانك ان تخبر منسق الاغاني عن نخب الزوجيين
    ¿No puedes revisar tu lista y quizá cambiar un poco tu lista? Open Subtitles لذا, هل بإمكانك التحقق من شاشتك وربما تغيرين بها شيئاً؟
    Vale, vale, el hospital esta a solo un par de cuadras de aquí. ¿Puedes hacerlo? Open Subtitles حسناً، حسناً، المشفى على بعد عدة مبان فقط من هنا هل بإمكانك الصمود؟
    Jay, ¿puedes poner la mesa de manualidades sobre la alfombra de cáñamo? Open Subtitles جاي ، هل بإمكانك وضع طاولة الصنع فوق البساط ؟
    Puedes decirle en cambio que... que... Que estabas en el barrio y... Pasaste a saludar. Open Subtitles حسناً، هل بإمكانك ألا تخبريها بذلك فحسب لقد كنتم في الحي، وتوقفتم هنا
    Así que, ¿puedes por favor parar de hablar y volver al trabajo? Open Subtitles إذاً ، هل بإمكانك التوقف عن الثرثرة والعودة إلى العمل؟
    ¿Puedes averiguar en qué planta se encuentra la sala de control? TED هل بإمكانك أن تستنتج في أي طابق تقع غرفة لوحة التحكم؟
    Entonces ¿puedes hacer una máquina que pueda hacer lentes de prescripción rápidamente en el sitio? TED إذن هل بإمكانك صناعة آلة تستطيع جعل أي وصفة عدسات تتم بسرعة كبيرة وفي عين المكان؟
    ¿Puedes decir en una o dos oraciones cómo este tipo de pensamiento pueda integrarse en elgún punto con cosas como la teoría de cuerdas y el tipo de cosas que la gente cree como los fundamentos de la explicación del universo? TED هل بإمكانك أن تفسر لنا في جملة أو اثنتين كيف ان هذا النمط من التفكير يمكنه في نقطة ما أن يلتقي مع أشياء مثل نظرية الأوتار أو ما يعتقد البعض أنه يمثل التفسيرات الأساسية للكون؟
    ¿puede ver las lesiones de su cara en este espejo... a 1 metro de distancia? Open Subtitles هل بإمكانك أن ترى الجروح التي لديك من على بعد ثلاثة أقدام ؟
    ¿Puede adivinar cuál es? Es una lástima. Les habría encantado la vista. Open Subtitles هناك مشكلة ٌ صغيرة , هل بإمكانك أن تخمنها ؟
    ¿Podrías mantenerme mientras yo tomo un curso para dar clases en una escuela publica? Open Subtitles هل بإمكانك أن تساندني بينما أخذ دروس لأدرس في المدرسة العامة؟
    - ¿Podrías ser un poco más específico? Open Subtitles هل بإمكانك أن تكون أكثرَ تحديداً؟
    ¿Podría darnos sus nombres verdaderos, por favor? Open Subtitles هل بإمكانك منحنا اسماءهم الحقيقية، رجاءً؟
    ¿No me cortaría un trozo de 1 0 centavos? Open Subtitles حسناً ، هل بإمكانك أن تقطعى ما يوازى عشرة سنتات؟
    Vale. ¿Pueden ver las cuatro formas de ver el cubo? TED هل بإمكانك أن ترى الطرق الأربعة لرؤية المكعب ؟
    Entonces, ¿Podemos ir a cenar? Open Subtitles إذاً , هل بإمكانك فقط منحي بعض الوقت للعشاء ؟
    No me gusta pedir un trato privilegiado, pero ¿te importa no mencionar mi vida privada a todo el mundo? Open Subtitles لكن هل بإمكانك ألاّ تتحدّث عن حياتي الخاصّة مع كلّ القادمين؟
    Te he visto trabajar mucho, ¿pero podrás terminar a este paso? Open Subtitles أرى بأنّك تعملين بجدّ لكن هل بإمكانك أن تنهي هذا بهذه السرعة؟
    Si usted lo hace. ¿Se puede ... puede usted por favor dejar de ser tan agréable, por favor. Open Subtitles هل بإمكانك أن تتوقف عن موافقتي على طول الخط ؟
    ¿Crees que podrías conocer a mi novio en dos semanas a partir del sábado? Open Subtitles هل بإمكانك مقابلة صديقي بعد أسبوعين من يوم السبت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more