:: ¿Podemos aspirar a una sociedad en que los dirigentes ejerzamos nuestra función sin enemigos?; | UN | :: هل بإمكاننا التطلع إلى مجتمع نتولى فيه، نحن القادة، القيادة بدون عدو؟؛ |
El mundo se está yendo al demonio y estamos diciendo cielos, ¿podemos hacer el esfuerzo? | Open Subtitles | يتجه العالم نحو الهاوية ونحن نقول هل بإمكاننا أن نماطل قليلا ً ؟ |
¿Podemos ir a escuchar a Jesse criticar a los Yankees, por favor? | Open Subtitles | بالله عليكِ ، هل بإمكاننا والسماع لترهات جيسي حول اليانكيز؟ |
Ahora bien, ¿podemos extraer una lección de esa experiencia histórica única de nuestro país? | UN | ولكن هل بإمكاننا أن نستخلص عبرة من هذه التجربة الفريدة والتاريخية في بلدنا؟ طبعاً، بإمكاننا ذلك. |
Eh, mira, ¿podríamos sentarnos aquí y beber un poco de este frío champán? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الجلوس هنا وحسب وشرب بعضًا من الشمبانيا الباردة ؟ |
:: ¿Podemos aspirar a una sociedad en que los dirigentes ejerzan su función sin enemigos? | UN | :: هل بإمكاننا التطلع إلى مجتمع يمكن فيه للقادة ممارسة القيادة بدون وجود أعداء؟ |
¿Podemos usar los datos de la torre de telefonía móvil? | TED | هل بإمكاننا استخدام أبراج الشبكة الخلوية؟ |
Ahora, ¿podemos servir los estadounidenses sordos a nuestro país? | TED | الآن، هل بإمكاننا نحن الصم الأمريكيين خدمة بلادنا؟ |
CA: ¿Podemos verlo? | TED | ك أ: هل بإمكاننا رؤيتها؟ أ م: بالتأكيد. |
¿Podemos poner un poco en nuestro sistema educativo? | TED | هل بإمكاننا وضعها على نظام التعليم العالمي؟ هل بإمكان أحدهم أن يتعلَّم منك؟ |
¿Podemos medirla mejor de lo que lo hacemos? | TED | هل بإمكاننا أن نقيس بشكل أفضل مما نفعل؟ |
¿Podemos imaginar un sistema de justicia penal que priorice la recuperación, la prevención, la inclusión cívica, en lugar del castigo? | TED | هل بإمكاننا تخيل نظام عدالة جنائية يحدد الأولويات بين المعافاة والحماية والإدماج المدني بدلًا من العقوبة؟ |
Ese es el plan, pero ¿podemos llegar? | TED | والآن هذه هي الخطة، لكن هل بإمكاننا آن نكون هناك؟ |
Así que, ¿podemos producir más de este codiciado producto? | TED | إذا ، هل بإمكاننا إنتاج المزيد من هذه السلعة المرغوبة؟ |
Pero, ¿mientras el fouetté nos maravilla, podemos desentrañar su física? | TED | لكن بينما نتعجب من فوتييه هل بإمكاننا اكتشافها بالفيزياء؟ |
Pensé sobre esto en el sentido de que es grandioso construir sobre materiales biológicos, pero ¿podemos hacer cosas similares? | TED | فكرت في هذا بمعنى أنه من العظيم بناء مواد أحيائية، لكن هل بإمكاننا أن نقوم بأمور مماثلة؟ |
¿Cómo podemos obtener un comportamiento auto replicable? | TED | هل بإمكاننا الحصول على سلوك من نوع التكرار الذاتي؟ |
¿Podemos obtener complejas estructuras 3D que se ensamblan automáticamente en sistemas inorgánicos? | TED | هل بإمكاننا الحصول على بنية ثلاثية الأبعاد معقدة ومجمعة أوتوماتيكيا في أنظمة غير عضوية؟ |
¿Podemos ver si realmente los monos están haciendo exactamente las mismas tonterías que los humanos? | TED | هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟ |
- ¿Podemos tomar un chocolate caliente? - Seguro, Incluso pagare yo. | Open Subtitles | ـ هل بإمكاننا أن نحصل علي شوكولاتة شاخنة ؟ |
Nos preguntábamos si podríamos ir a visitar a su familia a la comuna y seguir con esta entrevista-- | Open Subtitles | كُنتُ أتساءل, هل بإمكاننا أن نأتيّ للزيارّة. لمُقابلة عائلتكَ و القريّة, و عمل بعض المُقابلّات. |
No, ¿Podemos hablar cuando llegues a casa? | Open Subtitles | كلا، هل بإمكاننا التحدث عند عودتك للمنزل؟ |
¿Podremos obtener más? | TED | هل بإمكاننا الحصول على المزيد ؟ |