"هل تريدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • - ¿ Quieres
        
    • ¿ Quiere
        
    • ¿ Quieres que
        
    • ¿ Te gustaría
        
    • ¿ Quieres ir
        
    • ¿ Quieres un
        
    - ¡Tienes suerte de poder caminar! - ¿Quieres más? Open Subtitles انت محظوظة انك ماذلت تسيرين هل تريدى المزيد؟
    - ¿Quieres comer con nosotros? Open Subtitles هل لديكى شىء لتفعلية. ؟ هل تريدى ان تتناولى الطعام معنا؟
    - ¿Quieres morir? - No. No quiero morir. Open Subtitles هل تريدى ان تموتى لا انا لا اريد ان اموت
    Señora Brent, el señor Arnett está al teléfono de nuevo. ¿Quiere hablarle ahora? Open Subtitles سيدة برينت, السيد ارنيت على الهاتف ثانية هل تريدى التحدث اليه الآن ؟
    ¿Quiere ponerme en un aprieto? Open Subtitles هل تريدى أن تضعينى و وزارة الخارجية في ورطة؟
    ¿Quieres que el papis de los Dundee te pegue en el culo? Open Subtitles هل تريدى دندي أن يعطيكى ضربه على اهمالك فى العمل؟
    - ¿Te gustaría trabajar para mí? Open Subtitles هل تريدى العمل معى ؟
    ¿Quieres ir a comer algo mañana, quizás a cenar y discutirlo? Open Subtitles هل تريدى الخروج معى غدا للعشاء؟ ربما نستطيع مناقشة هذا الموضوع
    ¿Quieres un poco tú también? Open Subtitles هل تريدى أن تكونى مثله؟ - تريدى أن تذوقى؟
    - ¿Quieres ayudarme a hacer el desayuno? Open Subtitles هل تريدى اى مساعدة فى تحضير الفطار ؟
    - ¿Quieres que llame a un doctor? Open Subtitles هل تريدى أن أقوم بإستدعاء الطبيب ؟
    - ¿Quieres volver a casa? Open Subtitles إذن هل تريدى الرجوع الى المنزل ؟
    - ¿ Quieres llevar mis flores? - Sí. Open Subtitles .هل تريدى اخذ الورد الخاص بى ؟
    - Quieres bailar? Open Subtitles هل تريدى الرقص ؟
    Pamela, ¿quiere hacer los honores y amarrar al rabino? Open Subtitles وايد سترو هات : هل تريدى شرف ربط الحاخام ؟
    ¿Quiere hacerme alguna otra pregunta sobre los horarios, los honorarios, lo que sea? Open Subtitles هل تريدى أن تسائلينى عن اى شئ اخر عن الراتب أو أى شئ؟
    Vamos a un asalto. ¿Quiere venir? Open Subtitles ونحن ذاهبين لمداهمه مكان هل تريدى المجئ معنا ؟
    Él es... es una locura de Caleb. ¿Quiere faltar a su propia integridad, Norma? Open Subtitles كاليب مجنون هل تريدى ان تخرجى عن النزاهه نورما
    Hay un mundo enorme más allá de este jardín, ¿quieres que lo conozca? Open Subtitles هناك عالم كبير خارج هذه الحديقة هل تريدى له أن يراه ؟
    ¿Te gustaría que salgamos algún día? Open Subtitles هل تريدى ان تخرجى فى اى وقت او مكان ؟
    ¿Quieres ir por una cerveza? Open Subtitles هل تريدى الذهاب من أجل بيرة أو شئ من هذا القبيل؟
    Bueno, té. ¿Quieres un poco de té? Open Subtitles حسنا ، شاى هل تريدى بعض الشاى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more