"هل تريديني أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieres que
        
    • ¿ Quiere que
        
    • ¿ Necesitas que
        
    ¿Quieres que divida el átomo, sucumba a la velocidad y te diga la verdad? Open Subtitles هل تريديني أن أحلل هذا بالتفصيل وأخبركِ الحقيقة؟
    ¿Quieres que vaya? Open Subtitles قد يكون هذا خطيراً للغاية, هل تريديني أن آتي ؟
    ¿Quieres que te diga eso? Open Subtitles تطارحنا الغرام عبر الهاتف هل تريديني أن أتكلم معك بتلك الطريقة؟
    -Claro ¿Quieres que compre unas velas? Open Subtitles بالطبع ، هل تريديني أن أحضر بعض الشموع ؟
    Este es un taxi, no una topadora. ¿Quiere que la espere aquí? Open Subtitles هذه سيارة أجرة، وليست بولدوزر لذا، هل تريديني أن أنتظر هنا؟
    ¿Quieres que esté ahí cuando te dopen? Open Subtitles هل تريديني أن أكون هناك عندما تدخلين بأعماقكِ؟
    Acércate. ¿Quieres que te dispare? Open Subtitles تعالي هنا هل تريديني أن أطلق عليك النار؟
    ¿Quieres que diga eso, a ver qué más ofrecen? Open Subtitles هل تريديني أن أخبرهم بذلك. وبعدها نرى ماذا يصنعون.
    Creo que tus brownies se están quemando. ¿Quieres que los saque? Open Subtitles أعتقد ان فطائرك تحترق ,هل تريديني أن آخذهم للخارج؟
    Es sencillo. ¿Quieres que vaya después del trabajo? Open Subtitles سهلٌ جداً ، هل تريديني أن آتي لمنزلكِ بعد العمل ؟
    ¿Quieres que vaya y lo haga bajar para ver si iba en serio? Open Subtitles هل تريديني أن ألاحقه للأسفل لأرى ما إذا كان جاداً أم لا ؟
    ¿Quieres que lo coja y me lo lleve a la carretera? Open Subtitles هل تريديني أن أمسكها وأقف في ممر السيارة ؟
    - ¿Quieres que tome tu turno para que duermas? Open Subtitles هل تريديني أن أخذ مكانك في المناوبة لتنامي قليلاً
    ¿Quieres que llame a Dillon para que le preguntes quién soy? Open Subtitles هل تريديني أن أتصل بديلون لكي تكلم ديلون وتعرف من أنا ؟
    ¿Quieres que haga como que es un problema grave? Open Subtitles هل تريديني أن أتظاهر و كأن هذه مشكلة جدية ؟
    ¿Quieres que me siente un rato contigo? Open Subtitles هل تريديني أن أجلس معك لفترة ؟ كان يجب أن أجعلها تبقى معي
    ¿Quieres que divida el átomo, sucumba a la velocidad y te diga la verdad? Open Subtitles ما أفعله هل تريديني أن أحلل هذا بالتفصيل وأخبركِ الحقيقة؟
    ¿Quieres que pase por una tienda así podemos comprarte ropa interior? Open Subtitles هل تريديني أن اتوقف بالقرب من متجر, لتشتري بعض السراويل
    ¿Quieres que divida el átomo, sucumba a la velocidad y te diga la verdad? Open Subtitles ما أفعله هل تريديني أن أحلل هذا بالتفصيل وأخبركِ الحقيقة؟
    ¿Quiere que se lo de a su padre? Open Subtitles هل تريديني أن أُعطيها لوالدكِ؟
    Quiere que me pare? Open Subtitles هل تريديني أن أقف علي جانب الطريق؟
    ¿Necesitas que te diga que eres una novia preciosa y te empuje hasta el altar? Open Subtitles هل تريديني أن أخبركِ أنّكِ عروسٌ جميلة و أركل مؤخّرتكِ حتى تمشي في ممشى الكنيسة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more