"هل تريد أن تعرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieres saber
        
    • ¿ Quiere saber
        
    • ¿ Quieres saberlo
        
    • ¿ Quieres conocer
        
    • ¿ Te digo
        
    • ¿ Quieren saber
        
    • ¿ Querías saber
        
    • Queréis saber
        
    • ¿ Quieres oír
        
    • ¿ Quiere saberlo
        
    • ¿ Quieres escuchar
        
    • Usted quiere saber
        
    • ¿ Quieres que te diga
        
    • ¿ Quieres averiguarlo
        
    ¿Quieres saber ¿por qué has estado tan agitado durante las últimas semanas ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    ¿Quieres saber qué pasó de verdad? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟
    ¿ Quieres saber cómo me convertí en el mejor cazarrecompensas de la galaxia? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كيف أصبحت أفضل صائد على مستوى المجرّه ؟
    ¿Quiere saber de dónde saqué los cuerpos? Open Subtitles هل تريد أن تعرف من أين أحضرت أجزاء الجسم ؟
    ¿Quieres saberlo aquí? ¿Ahora? Open Subtitles هل تريد أن تعرف هذا هنا و الأن؟
    - Oye. - ¿Quieres saber a qué tengo miedo? Open Subtitles هاي هل تريد أن تعرف ما الذي أخشاه يا سبايك؟
    ¿Quieres saber cómo me siento? Open Subtitles كيف أشعر الآن؟ هل تريد أن تعرف ما هو شعوري الآن؟
    ¿Quieres saber de qué me di cuenta? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا كان ذلك الذي أدركته؟
    ¿Quieres saber cómo les va a ir en la escuela? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كيف سوف يكون أدائهم في المدرسه ؟
    ¿Quieres saber el verdadero significado de la Navidad? Open Subtitles هل تريد أن تعرف المعنى الحقيق لعيد الميلاد؟
    ¿Quieres saber qué le pasó al último tipo en mi vecindario que robó un coche rival? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث لاخر فتي في حيي لقد تمت خيانتة
    ¿Quieres saber uno de los beneficios del 9-11? Open Subtitles هل تريد أن تعرف أحد المنافع القليلة من أحداث الحادى عشر من سبتمر؟
    Tienes curiosidad. ¿Quieres saber lo que hacemos? Open Subtitles هل أنت غريب الأطوار؟ هل تريد أن تعرف ما الذي يفعلن؟
    ¿Quieres saber cuál creo que es tu problema con la muerte? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا أعتقد بخصوص مشكلتك مع الموت؟
    ¿Quieres saber lo que se siente al ser la mano de la justicia? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كيف هو الشعور و أنت تنفذ العدالة بيدك؟
    ¿Quieres saber por qué vine realmente? Open Subtitles هل تريد أن تعرف حقاً لماذا أنا في المدينة؟
    Usted quiere saber qué ¿no tiene ningún sentido? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما لا يجعل أي معنى، هاه؟
    ¿En serio quieres saberlo? Open Subtitles هل تريد أن تعرف حقا! ؟ -هل يبدو علي كذلك؟
    ¿Quieres conocer el sexo? Y... Open Subtitles هل تريد أن تعرف جنس؟ كما تريد.
    ¿Te digo qué creo que deberías hacer? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما أعتقد أن عليك أن تفعل؟ نعم.
    ¿Quieren saber cuánto estuve en el hospital? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كم من الوقت كنت في المستشفى؟
    ¿Querías saber con quién estaba hablando Andrea Battle antes de entrar aquí? Open Subtitles هل تريد أن تعرف من كانت "أندريا باتل" تحدث قبل أن تأتي إليك.
    Queréis saber si se que esto es un psiquiátrico. Open Subtitles هل تريد أن تعرف اذا ما كنت أدرك أن هذة هي مستشفي للأمراض العقلية؟
    ¿Quieres oír lo que le sucedió a Simba, o no? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا جرى لـ سيمبا ام ماذا ؟
    ¿Quiere saber por qué? ¿Quiere saberlo? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا؟
    ¿Quieres escuchar lo que he averiguado sobre esa lista de llamadas de Churchill o no? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما وجدت من قائمة مكالمات هذا تشرشيل أم لا ؟
    ¿Quieres que te diga lo que pasa? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا يجري؟
    - ¿Quieres averiguarlo? Open Subtitles -حسناً هل تريد أن تعرف أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more