"هل تسمعنى" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Me oyes
        
    • ¿ Me escuchas
        
    • ¿ Me oye
        
    • ¿ me copia
        
    • ¿ Me copias
        
    • ¿ Puedes oírme
        
    • ¿ me copian
        
    • ¿ me recibes
        
    • ¿ me oyen
        
    • ¿ Me oíste
        
    • ¿ Me escuchan
        
    • ¿ Me estás escuchando
        
    • ¿ me recibe
        
    • ¿ me escucha
        
    • ¿ Puede oírme
        
    Me repugnas y eres un hijo de perra engreído... pero estoy dándote un equipo de supervivencia. ¿Me oyes? Open Subtitles أنت تدقع إلى الإشمئزاز من حيث المبدأ و أنت نذل قذر و لكنى أحاول أن أعطيك أداة للبقاء على قيد الحياة ، هل تسمعنى ؟
    - ¡Me da igual, está enferma! - Lucas, ¿me oyes? Open Subtitles لا تجلب الخراب لها , انها مريضة لوكا , هل تسمعنى ؟
    Oye, Bert, amigo. ¿Me escuchas? Open Subtitles بيرت , يا صديقى القديم هل تسمعنى ؟
    ¡Lo que quiero es que eso desaparezca de esta plataforma! ¿Me oye, Roger Ramjet? Open Subtitles كل ماأريدة هو اخلاء هذا الشئ من على الحفار هل تسمعنى ؟
    Bravo 6 a Flota de Rescate, ¿me copia? Open Subtitles من برافو 6 ، إلى أسطول الإنقاذ هل تسمعنى ؟
    ¡Ah, qué diablos pasa! Hippy, ¿me copias? Open Subtitles اللعنة , هيبى هل تسمعنى ؟
    ¿Puedes oírme? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    Y no te me duermas, colega, o te arrepentirás. ¿Me oyes? Open Subtitles لا تقلقنى من النوم بين الحين و الأخر و إلا أوسعتك ضربا .. هل تسمعنى ؟
    Si no recupero al Duque en las próximas dos horas... le voy a entregar esos discos a los federales, ¿me oyes? Open Subtitles إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟
    Disminuye la transferencia o destruirás la conexión principal, ¿me oyes? Open Subtitles تراجع .. ستُفجر المركبة البائسة هل تسمعنى ؟
    Hoy no sales del departamento, ¿me oyes? Open Subtitles انت لن تغادر هذه الشقة اليوم هل تسمعنى ؟
    - Te invitaré a cenar. - ¿Me oyes? Open Subtitles أنا سوف أتتى اليك لأشترى لك الغذاء هل تسمعنى ؟
    Te vas a cargar el bus principal. ¿Me escuchas? Open Subtitles ستُفجر المركبة البائسة هل تسمعنى ؟
    Will, soy Lester. ¿Me escuchas? Cambio. Open Subtitles ويل, أنا لستر هل تسمعنى, حوّل
    No soy un Boy Scout. Váyase al diablo, ¿me oye? Open Subtitles أنا لست من الكشافة اذهب الى الجحيم هل تسمعنى
    Teniente Scott, soy el Teniente James, ¿me copia? Open Subtitles "أيها العقيد "سكوت هنا العقيد "جيمس" , هل تسمعنى ؟
    Deepcore, aquí Cabina 1. ¿Me copias? Open Subtitles دييبكور , هنا كاب وان هل تسمعنى ؟
    Con SS Tier 1 Búsqueda y Rescate. ¿Puedes oírme? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    Deepcore, ¿me copian? Aquí Explorador Benthic. Cambio. Open Subtitles دييبكور , هل تسمعنى , هنا بينثك اكسبلورر , حول ؟
    Pero tienes que soltarte de la nave primero. ¿Me recibes? Open Subtitles و لكن عليك أن تبعد بأقصى ما يمكنك عن السفينة .. هل تسمعنى ؟
    Estamos inutilizados en la 9 Este. ¿Me oyen? Open Subtitles نحن متوقفون على 9 شرق منتصف مقاطعة كيسسيل. هل تسمعنى ؟
    Si intentas algo dispararé sin previo aviso, ¿me oíste? Open Subtitles إذا حاولت العبث معى .. سأطلق النار دون سابق إنذار ، هل تسمعنى ؟
    ¡Detenganlos! ¡La seguridad del país depende de eso! ¡¿Me escuchan? Open Subtitles اطلق عليهم , فمصير دولتنا يعتمد على ذلك هل تسمعنى ؟
    ¿Me estás escuchando, Del? Open Subtitles هل تسمعنى يا ديل
    Auto 36, informe sobre su posición. ¿Me recibe? Open Subtitles سياره 36 , ابلغ عن مكانك هل تسمعنى ؟
    Repito, aquí el 226. ¿Alguien me escucha? Open Subtitles أكرر هنا 226 هل تسمعنى ؟
    Señor, ¿puede oírme? Open Subtitles سيدى هل تسمعنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more