"هل تعرف ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabes lo que
        
    • ¿ Sabes qué
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Sabes cuál
        
    • ¿ Sabe lo que
        
    • ¿ Saben qué
        
    • ¿ Sabes cómo
        
    • ¿ Sabes de qué
        
    • - ¿ Sabes lo
        
    • ¿ Conoces
        
    • ¿ Saben lo que
        
    • usted sabe lo que
        
    Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? Open Subtitles بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟
    ¿Sabes lo que el entrenador te hará sino te presentas esta noche? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟
    No puedo creer lo que voy a hacer. ¿Sabes qué me encanta? Open Subtitles لا اصدق بأني أفعل هذا هل تعرف ما الذي احبه؟
    ¿Sabes qué van a hacer con las chicas? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سوف يفعله الاولاد مع البنات بعد ظهر اليوم؟
    ¿Sabe qué necesita para levantar su rating de 4,2 a 51,7? Open Subtitles هل تعرف ما الذى تحتاجه لكى ترفع نسبة تصويتك من 4.2 إلى 51.7 ؟
    Papá, creo que es genial que estés aquí ahora, pero ¿sabes que sería genial? Open Subtitles أبي، أعتقد وجودك هنا رائع حقاً لكن هل تعرف ما هو أروع؟
    ¿Sabes cuál es la única cosa más feliz que un perro de tres patas? Open Subtitles هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الأسعد من كلب لديه ثلاثة أرجل
    ¿Sabes lo que te dije antes sobre que perdía el vuelo a casa como un favor hacia tí? Open Subtitles هل تعرف ما قلته مسبقاً عن أن الفضل يعود إليك في أن أفوت رحلة طيراني
    - Va a ser muy divertido. - Suena divertido. ¿Sabes lo que es más divertido? Open Subtitles سيكون الامر مضحكاً جداً يبدو مضحكاً , هل تعرف ما الأكثر إضحاكاً ؟
    ¿Sabes lo que provoca en un hombre sufrir el dolor de la muerte todas las noches de su vida? Open Subtitles هل تعرف ما الذى فًعلتُة لرجل ليُعانى من الام الموت فى كل ليلة من حياتة ؟
    Mientras él atendía un Salón de Bronceado, ¿sabes lo que estaba haciendo yo? Open Subtitles بينما هو يدير صالون تسمير، هل تعرف ما الذي أفعله الآن؟
    Frank, ya sabes lo que el alcohol le hace a tu lengua. Open Subtitles فرانك ، هل تعرف ما الذي يفعله الخمر بلسانك ؟
    Pero habrás visto un equipo de supervivencia. ¿Sabes qué es? Open Subtitles ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟
    Pero ¿qué he hecho? Genial, amenazas. ¿Sabes qué viene después? Open Subtitles عظيم ,إنهم يهددونا هل تعرف ما هي الخطوة التالية؟
    ¿Sabes qué puedo hacer con un solo pelo de Superman? Open Subtitles هل تعرف ما الذى يمكننى ان اقوم به بواسطه هذه الشعره
    Pero ¿sabes qué sería aún más sexy? Open Subtitles و لكن هل تعرف ما الذي سيكون أكثر اثارة ؟
    Las necesito. ¿Sabes qué le hicieron a mi presión? Open Subtitles أنا في حاجة إليها. هل تعرف ما فعل الاطفال بضغط الدمي؟
    ¡ No se puede ir al sótano! ¿Sabe qué hay allí? Open Subtitles القبو ليس آمناً , هل تعرف ما الذي يوجد فيه؟
    Sabes que Charlie siempre dice qué lo único que importa en américa... es el dinero. Open Subtitles ‫نعم. ‫هل تعرف ما يقوله تشارلي دائما ‫كيف أن أمريكا..
    ¿Sabes cuál es la edad mínima de ejecución en Alabama? Open Subtitles هل تعرف ما هو العمر الأدنى للإعدام في ألاباما؟
    Sabe lo que pasamos para conseguir llegar a este lugar? Open Subtitles هل تعرف ما مررنا به للوصول إلى هذا المكان؟
    ¿Saben qué bien se siente cerrar a alguien? Open Subtitles هل تعرف ما هو شعروك عندما تغلق مع شخص ما؟
    ¿Sabes cómo es levantarse y solo por un momento pensar que todo es como era? Open Subtitles هل تعرف ما يشبه أن تستيقظ وللحظة وحسب تفكّر أنّ كلّ شيء كما كان عليه؟
    Podría referirse al viejo Ben. ¿Sabes de qué está hablando? Open Subtitles اعتقدت انه يعنى بن العجوز هل تعرف ما الذى يتحدث عنه؟
    - ¿Sabes lo que sucede? Open Subtitles أنت لديك مشاعر إنسانية دفينة هل تعرف ما الذي يحدث هنا؟
    ¿Conoces lo bastante de este lugar para sacarnos? Open Subtitles ...هل تعرف ما يكفي عن هذا المكان لإخراجنا؟
    ¿Saben lo que es que la otra mujer en tu relación sea la difunta madre de tu esposo? Open Subtitles هل تعرف ما الشعور اذا المرأة الأخرى في العلاقة هي والدة زوجكِ الميتة؟
    Con esta clase de poder... ¿Usted sabe lo que podemos aprender? Open Subtitles مع هذا النوع من القوة، هل تعرف ما الذي نستطيع أن نتعلمه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more