Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? | Open Subtitles | بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟ |
¿Sabes lo que el entrenador te hará sino te presentas esta noche? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟ |
No puedo creer lo que voy a hacer. ¿Sabes qué me encanta? | Open Subtitles | لا اصدق بأني أفعل هذا هل تعرف ما الذي احبه؟ |
¿Sabes qué van a hacer con las chicas? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سوف يفعله الاولاد مع البنات بعد ظهر اليوم؟ |
¿Sabe qué necesita para levantar su rating de 4,2 a 51,7? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى تحتاجه لكى ترفع نسبة تصويتك من 4.2 إلى 51.7 ؟ |
Papá, creo que es genial que estés aquí ahora, pero ¿sabes que sería genial? | Open Subtitles | أبي، أعتقد وجودك هنا رائع حقاً لكن هل تعرف ما هو أروع؟ |
¿Sabes cuál es la única cosa más feliz que un perro de tres patas? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الأسعد من كلب لديه ثلاثة أرجل |
¿Sabes lo que te dije antes sobre que perdía el vuelo a casa como un favor hacia tí? | Open Subtitles | هل تعرف ما قلته مسبقاً عن أن الفضل يعود إليك في أن أفوت رحلة طيراني |
- Va a ser muy divertido. - Suena divertido. ¿Sabes lo que es más divertido? | Open Subtitles | سيكون الامر مضحكاً جداً يبدو مضحكاً , هل تعرف ما الأكثر إضحاكاً ؟ |
¿Sabes lo que provoca en un hombre sufrir el dolor de la muerte todas las noches de su vida? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى فًعلتُة لرجل ليُعانى من الام الموت فى كل ليلة من حياتة ؟ |
Mientras él atendía un Salón de Bronceado, ¿sabes lo que estaba haciendo yo? | Open Subtitles | بينما هو يدير صالون تسمير، هل تعرف ما الذي أفعله الآن؟ |
Frank, ya sabes lo que el alcohol le hace a tu lengua. | Open Subtitles | فرانك ، هل تعرف ما الذي يفعله الخمر بلسانك ؟ |
Pero habrás visto un equipo de supervivencia. ¿Sabes qué es? | Open Subtitles | ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟ |
Pero ¿qué he hecho? Genial, amenazas. ¿Sabes qué viene después? | Open Subtitles | عظيم ,إنهم يهددونا هل تعرف ما هي الخطوة التالية؟ |
¿Sabes qué puedo hacer con un solo pelo de Superman? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى يمكننى ان اقوم به بواسطه هذه الشعره |
Pero ¿sabes qué sería aún más sexy? | Open Subtitles | و لكن هل تعرف ما الذي سيكون أكثر اثارة ؟ |
Las necesito. ¿Sabes qué le hicieron a mi presión? | Open Subtitles | أنا في حاجة إليها. هل تعرف ما فعل الاطفال بضغط الدمي؟ |
¡ No se puede ir al sótano! ¿Sabe qué hay allí? | Open Subtitles | القبو ليس آمناً , هل تعرف ما الذي يوجد فيه؟ |
Sabes que Charlie siempre dice qué lo único que importa en américa... es el dinero. | Open Subtitles | نعم. هل تعرف ما يقوله تشارلي دائما كيف أن أمريكا.. |
¿Sabes cuál es la edad mínima de ejecución en Alabama? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو العمر الأدنى للإعدام في ألاباما؟ |
Sabe lo que pasamos para conseguir llegar a este lugar? | Open Subtitles | هل تعرف ما مررنا به للوصول إلى هذا المكان؟ |
¿Saben qué bien se siente cerrar a alguien? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو شعروك عندما تغلق مع شخص ما؟ |
¿Sabes cómo es levantarse y solo por un momento pensar que todo es como era? | Open Subtitles | هل تعرف ما يشبه أن تستيقظ وللحظة وحسب تفكّر أنّ كلّ شيء كما كان عليه؟ |
Podría referirse al viejo Ben. ¿Sabes de qué está hablando? | Open Subtitles | اعتقدت انه يعنى بن العجوز هل تعرف ما الذى يتحدث عنه؟ |
- ¿Sabes lo que sucede? | Open Subtitles | أنت لديك مشاعر إنسانية دفينة هل تعرف ما الذي يحدث هنا؟ |
¿Conoces lo bastante de este lugar para sacarnos? | Open Subtitles | ...هل تعرف ما يكفي عن هذا المكان لإخراجنا؟ |
¿Saben lo que es que la otra mujer en tu relación sea la difunta madre de tu esposo? | Open Subtitles | هل تعرف ما الشعور اذا المرأة الأخرى في العلاقة هي والدة زوجكِ الميتة؟ |
Con esta clase de poder... ¿Usted sabe lo que podemos aprender? | Open Subtitles | مع هذا النوع من القوة، هل تعرف ما الذي نستطيع أن نتعلمه؟ |