"هل تعلمين كم" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabes cuánto
        
    • ¿ Sabes lo
        
    • ¿ Sabes cuántos
        
    • ¿ Sabes cuántas
        
    • ¿ Sabes cómo
        
    • ¿ Sabe cuánto
        
    • ¿ Sabes cuán
        
    • Sabes cuantas
        
    • ¿ Tienes idea
        
    • ¿ Sabes cuánta
        
    • ¿ Sabes cuantos
        
    ¿Sabes cuánto valdría esta tierra teniendo abastecimento de agua? Open Subtitles هل تعلمين كم تساوي هذه الأراضي عندما تكون إمدادات المياه ثابتة؟
    ¿Sabes cuánto tiempo lleva tener un pasado con una persona? Open Subtitles هل تعلمين كم من الوقت تحتاجين حتى تصنعي ماض مع اي انسان ؟
    Sé que viste lo que viste, pero ¿sabes lo alocada que suenas para las personas que no te conocen? Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟
    ¿Sabes lo mucho que buscan a los desertores? Open Subtitles هل تعلمين كم يبحثون بجدية عن الهاربين من الجندية يا شيرلي؟
    Eso dices. ¿Sabes cuántos jóvenes estarían felices de hacerte la corte? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الشبان الذين سيسرون برفقتك ؟
    ¿Sabes cuántas veces me caí del asiento e hice una apertura de piernas de diez? Open Subtitles ركبت دراجة الأولاد هل تعلمين كم مرة قفزت من على الكرسي وأصبت نفسي؟
    ¿Sabes cuánto he gastado en ti de pies a cabeza? Open Subtitles هل تعلمين كم هو المال الذي أنفق عليك من رأسك الى اخر قدميك؟
    ¿Sabes cuánto se le paga a los asesores del jurado? Open Subtitles هل تعلمين كم يجب أن تدفعي لمستشاري المحاماة؟ لا
    ¿Sabes cuánto cuesta el pre escolar? Open Subtitles هل تعلمين كم هي مصاريف الدراسة في مكان راقي ؟
    ¿Sabes cuánto gana un médico de un equipo de fútbol? Open Subtitles هل تعلمين كم يتقاضى الطبيب الخاص لكره القدم ؟
    Lynette, ¿sabes cuánto esperé para poder decirte esto? Open Subtitles لينيت, هل تعلمين كم انتظرت كي أصبح قادرا على أن أقول هذا لك؟
    ¿Sabes lo bonitos que se ponen tus ojos cuando te enfadas? Open Subtitles هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟
    ¿ Sabes lo frustrante que era eso a veces? Open Subtitles هذا اخبرني بكل شئ هل تعلمين كم كان محبطا في بعض الاحيان؟
    ¿Sabes lo que tendrás que afrontar todos los días? Open Subtitles هل تعلمين كم ستواجهين من المتاعب كل يوم؟
    ¿Sabes lo agotador que es ser Blair Waldorf los últimos 18 años? Open Subtitles هل تعلمين كم هو مُنهك ان تكوني بلير والدروف للسَنَوات الـ18 الماضية
    ¿Sabes cuántos hombres que besan bien pasan hambre en Italia? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد المشتاقين للتقبيل في إيطاليا؟
    Aún así, ¿sabes cuántos informes de misiones hay? Open Subtitles لازال , هل تعلمين كم عدد ملفات المهام هناك ؟
    ¿Sabes cuántas personas matarían por tener este tipo de libertad? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين ستقتلينهم لكي تحصلين على هذه الحرية؟
    ¿Sabes cómo muchas mujeres escritoras tener carreras a causa de él, cuántas niñas de todo el mundo que se les ha enseñado a leer a causa de su fundación? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد النساء الكاتبات اللاتي يعملن بسببه كم عدد الفتيات الصغار حول العالم
    ¿Sabe cuánto dinero tiene en el bolsillo? Más de 600 dólares. Open Subtitles هل تعلمين كم يملك من المال في محفظته الآن ؟
    ¿Sabes cuán importante es que ganes este duelo? Open Subtitles هل تعلمين كم من المهم أن نفوز بـ هذا القتال؟
    Sabes cuantas veces fui dejado solo en una escena del crímen cuando era un novato? Open Subtitles هل تعلمين كم من المرات قد تُركت بمفردى عندما كنت مبتدئ؟
    ¿Tienes idea de lo peligroso que es asaltar una propiedad federal? Open Subtitles هل تعلمين كم هو خطر فعل ذلك؟ اقتحام ملكية فيدراليه؟
    ¿Sabes cuánta gente murió en este parque durante el ataque? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم أثناء الهجوم؟
    ¿Sabes cuantos años tenia la primera vez que me arrestaron? Open Subtitles هل تعلمين كم كان عمري عندما قبضو علي أول مرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more