¿Sabes cuánto valdría esta tierra teniendo abastecimento de agua? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تساوي هذه الأراضي عندما تكون إمدادات المياه ثابتة؟ |
¿Sabes cuánto tiempo lleva tener un pasado con una persona? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من الوقت تحتاجين حتى تصنعي ماض مع اي انسان ؟ |
Sé que viste lo que viste, pero ¿sabes lo alocada que suenas para las personas que no te conocen? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
¿Sabes lo mucho que buscan a los desertores? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يبحثون بجدية عن الهاربين من الجندية يا شيرلي؟ |
Eso dices. ¿Sabes cuántos jóvenes estarían felices de hacerte la corte? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد الشبان الذين سيسرون برفقتك ؟ |
¿Sabes cuántas veces me caí del asiento e hice una apertura de piernas de diez? | Open Subtitles | ركبت دراجة الأولاد هل تعلمين كم مرة قفزت من على الكرسي وأصبت نفسي؟ |
¿Sabes cuánto he gastado en ti de pies a cabeza? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو المال الذي أنفق عليك من رأسك الى اخر قدميك؟ |
¿Sabes cuánto se le paga a los asesores del jurado? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يجب أن تدفعي لمستشاري المحاماة؟ لا |
¿Sabes cuánto cuesta el pre escolar? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هي مصاريف الدراسة في مكان راقي ؟ |
¿Sabes cuánto gana un médico de un equipo de fútbol? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يتقاضى الطبيب الخاص لكره القدم ؟ |
Lynette, ¿sabes cuánto esperé para poder decirte esto? | Open Subtitles | لينيت, هل تعلمين كم انتظرت كي أصبح قادرا على أن أقول هذا لك؟ |
¿Sabes lo bonitos que se ponen tus ojos cuando te enfadas? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟ |
¿ Sabes lo frustrante que era eso a veces? | Open Subtitles | هذا اخبرني بكل شئ هل تعلمين كم كان محبطا في بعض الاحيان؟ |
¿Sabes lo que tendrás que afrontar todos los días? | Open Subtitles | هل تعلمين كم ستواجهين من المتاعب كل يوم؟ |
¿Sabes lo agotador que es ser Blair Waldorf los últimos 18 años? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو مُنهك ان تكوني بلير والدروف للسَنَوات الـ18 الماضية |
¿Sabes cuántos hombres que besan bien pasan hambre en Italia? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد المشتاقين للتقبيل في إيطاليا؟ |
Aún así, ¿sabes cuántos informes de misiones hay? | Open Subtitles | لازال , هل تعلمين كم عدد ملفات المهام هناك ؟ |
¿Sabes cuántas personas matarían por tener este tipo de libertad? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين ستقتلينهم لكي تحصلين على هذه الحرية؟ |
¿Sabes cómo muchas mujeres escritoras tener carreras a causa de él, cuántas niñas de todo el mundo que se les ha enseñado a leer a causa de su fundación? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد النساء الكاتبات اللاتي يعملن بسببه كم عدد الفتيات الصغار حول العالم |
¿Sabe cuánto dinero tiene en el bolsillo? Más de 600 dólares. | Open Subtitles | هل تعلمين كم يملك من المال في محفظته الآن ؟ |
¿Sabes cuán importante es que ganes este duelo? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من المهم أن نفوز بـ هذا القتال؟ |
Sabes cuantas veces fui dejado solo en una escena del crímen cuando era un novato? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من المرات قد تُركت بمفردى عندما كنت مبتدئ؟ |
¿Tienes idea de lo peligroso que es asaltar una propiedad federal? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو خطر فعل ذلك؟ اقتحام ملكية فيدراليه؟ |
¿Sabes cuánta gente murió en este parque durante el ataque? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم أثناء الهجوم؟ |
¿Sabes cuantos años tenia la primera vez que me arrestaron? | Open Subtitles | هل تعلمين كم كان عمري عندما قبضو علي أول مرة؟ |