Esa es la unica manera de detenerlo. ¿Me entiendes? La unica manera. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لايقافه ، هل تفهميني |
Ahora, eso es exactamente lo que no tienes que decir nunca... a nadie. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | الآن هذا بالضبط ما لن تقوليه ابدأ لأي شخص هل تفهميني ؟ |
No puedes hacer esto ahora mismo, ¿me entiendes? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟ |
Y eso es todo. ¿Me ha entendido, señorita? | Open Subtitles | وهذا هو، هل تفهميني يا إمرأة؟ |
¿Lo entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
No intente llamar a nadie. ¿Me entiende? | Open Subtitles | لا تحاولي الإتصال بأي شخص آخر هل تفهميني ؟ قد يكون مراقباً |
- Yo sí. ¿En serio? ¿Me comprendes? | Open Subtitles | هل تفهمين، هل تفهميني فعلاً؟ |
- ¿Me entiendes, Cadi? | Open Subtitles | هل تفهميني ، كادي ؟ |
A nadie. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | لا أحد , هل تفهميني ؟ |
¿Me entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
¿Me entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
¿Me entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
¿Me entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
¿Me entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
¿Me entiendes? | Open Subtitles | ؟ هل تفهميني ؟ |
¿Me entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
Si te meto es conmigo, los dos morimos. ¿Entiendes? | Open Subtitles | اذا التففت الي ، سنموت كلانا هل تفهميني |
He dicho: "¿Entendido?". | Open Subtitles | قلت هل تفهميني ؟ |
¿Lo entiendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
Está bien, mujer, no quiero hacer esto, ¿me entiende? | Open Subtitles | حسنا، لا أريد أن أفعل هذا هل تفهميني ؟ |
¿Me comprendes? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |