"هل تفهميني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Me entiendes
        
    • ¿ Entiendes
        
    • ¿ Entendido
        
    • ¿ Lo entiendes
        
    • ¿ Me entiende
        
    • ¿ Me comprendes
        
    Esa es la unica manera de detenerlo. ¿Me entiendes? La unica manera. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لايقافه ، هل تفهميني
    Ahora, eso es exactamente lo que no tienes que decir nunca... a nadie. ¿Me entiendes? Open Subtitles الآن هذا بالضبط ما لن تقوليه ابدأ لأي شخص هل تفهميني ؟
    No puedes hacer esto ahora mismo, ¿me entiendes? Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟
    Y eso es todo. ¿Me ha entendido, señorita? Open Subtitles وهذا هو، هل تفهميني يا إمرأة؟
    ¿Lo entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    No intente llamar a nadie. ¿Me entiende? Open Subtitles لا تحاولي الإتصال بأي شخص آخر هل تفهميني ؟ قد يكون مراقباً
    - Yo sí. ¿En serio? ¿Me comprendes? Open Subtitles هل تفهمين، هل تفهميني فعلاً؟
    - ¿Me entiendes, Cadi? Open Subtitles هل تفهميني ، كادي ؟
    A nadie. ¿Me entiendes? Open Subtitles لا أحد , هل تفهميني ؟
    ¿Me entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    ¿Me entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    ¿Me entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    ¿Me entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    ¿Me entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    ¿Me entiendes? Open Subtitles ؟ هل تفهميني ؟
    ¿Me entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    Si te meto es conmigo, los dos morimos. ¿Entiendes? Open Subtitles اذا التففت الي ، سنموت كلانا هل تفهميني
    He dicho: "¿Entendido?". Open Subtitles قلت هل تفهميني ؟
    ¿Lo entiendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    Está bien, mujer, no quiero hacer esto, ¿me entiende? Open Subtitles حسنا، لا أريد أن أفعل هذا هل تفهميني ؟
    ¿Me comprendes? Open Subtitles هل تفهميني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus