"هل رأيتما" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Vieron
        
    • ¿ Habéis visto
        
    • ¿ Has visto
        
    • ¿ Viste
        
    • ¿ Han visto a
        
    • ¿ Alguna vez vieron
        
    • ¿ Visteis
        
    ¿Vieron el auto? Open Subtitles أوه، من الجيد أن نراك. هل رأيتما السيارة؟
    Y bien, ¿vieron ya algún fantasma o...? Open Subtitles إذا أنتما أيها الرفاق , هل رأيتما شبحاً من قبل أو
    ¿Habéis visto nuestro número de magia? Open Subtitles مرحباً ، هل رأيتما عرضنا السحرى الصغير ؟
    Chicas, ¿habéis visto una bolsa marrón con una raya blanca y mis iníciales? Open Subtitles هل رأيتما حقيبة بنية مع شريط أبيض وعليها حروف إسمي الأولى؟ -ماذا؟
    Oh, ¿has visto a un príncipe? Open Subtitles اوه ، هل رأيتما الأمير؟
    Había un venado en la carretera. ¿Lo viste? Open Subtitles إيدى. هنالك أيّل فى الطريق، هل رأيتما ذلك؟
    ¿Han visto a Lucas? Open Subtitles - هل رأيتما "لوكاس"؟ لا كنا نتناول العشاء - ما الخطب؟
    ¿Alguna vez vieron una especie más tonta que ustedes? Open Subtitles هل رأيتما غبيان مثكما من قبل ؟
    ¿Vieron algo fuera de lo común antes de encontrar el cuerpo? Open Subtitles هل رأيتما أيّ شيء خارج المألوف قبل أن تجدا الجثّة؟
    Ah, perdón. ¿No vieron a Luca y a Luna del séptimo, mis hijos? Open Subtitles متأسف ولكن هل رأيتما أولادي من شقة الدور السابع؟
    Eso es todo lo que hacen. ¿Ustedes chicos vieron alguna medicina en su apartamento? Open Subtitles ذلك كلّ ما يُفترض بها فعله، هل رأيتما عقاقير أو أدوية في شقته يا رفاق؟
    ¿Vieron lo que hizo con esa camioneta? Open Subtitles هل رأيتما ما فعلته بتلك الشاحنة؟
    ¿Vieron cómo se movió esa pared? Open Subtitles هل رأيتما هذا الجدار يتحرّك؟
    ¿Habéis visto ya al nuevo Luz Blanca? Open Subtitles هل رأيتما المرشد الأبيض الجديد بعد ؟
    Hola... Chicos, ¿habéis visto al tipo al que pegasteis ayer? Open Subtitles هل رأيتما الرجل الذي ضربتماه البارحة ؟
    ¿Habéis visto lo que acaba de hacer vuestra hija? Open Subtitles هل رأيتما ما الذي فعلته إبنتكما للتو؟
    Técnicamente, estoy a su izquierda. ¡¿Has visto eso? Open Subtitles -إنّها وراءك تماماً . تقنياً، أنا على يساره. هل رأيتما ذلك؟
    Me señaló. ¿Lo has visto? Open Subtitles لقد أشار نحوي، هل رأيتما ذلك؟
    Me señaló. ṡLo has visto? Open Subtitles لقد أشار نحوي، هل رأيتما ذلك؟
    ¿Viste la señal en el exterior de cuándo este lugar fue construido? . Open Subtitles هل رأيتما اللافتة التي تشير إلى تاريخ تأسيس المكان؟
    ¿Viste eso? Open Subtitles هل رأيتما ذلك ؟
    ¿Han visto a Aarón? Open Subtitles هل رأيتما هارون المغربي؟
    ¿Alguna vez vieron a su hijo comer un arbusto? Yo no. Open Subtitles هل رأيتما ابنكما يأكل الأعشاب من قبل؟
    ¿Y las dos visteis bien pelear mis batallas por mi? Open Subtitles هل رأيتما أنه من المناسب خوض معارك نيابة عني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more