"هل رأيتم هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Vieron eso
        
    • ¿ Viste eso
        
    • ¿ Lo vieron
        
    • ¿ Veis eso
        
    • ¿ Vieron esto
        
    • ¿ Han visto esto
        
    • ¿ Viste la
        
    • ¿ Ya vieron esto
        
    • ¿ Han visto a este
        
    • ¿ Habéis visto esto
        
    Dios, ¿vieron eso? Open Subtitles يا إلهي، هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    ¡Lo hicimos! ¡Acabo de "kung fuciarla"! ¿Vieron eso? Open Subtitles لقد فعلناها، هل رأيتم هذا يـارفاق؟
    ¿Vieron eso? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا قوم ؟
    - ¿Viste eso? - Mierda Open Subtitles اللعنة، هل رأيتم هذا - اللعنة -
    - Espera, ¿por qué se abre? Espera, espera. ¿Viste eso justo ahora? Open Subtitles مهلاً، هل رأيتم هذا الآن؟
    ¿Lo vieron, muchachos? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا أصدقائي شكراً لكم يا جدعان، شكرا لكم
    ¿Ya vieron esto? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    ¿Han visto esto? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    ¿Vieron eso? Open Subtitles أجل ، هل رأيتم هذا ؟
    ¿Vieron eso chicos? Open Subtitles هل رأيتم هذا يـارفاق؟
    ¿Vieron eso? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    ¿Vieron eso? Open Subtitles ـ هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    ¿Vieron eso? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    ¿Vieron eso? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق
    ¿Viste eso, chicas? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا فتيات؟
    ¿Viste eso? Open Subtitles هل رأيتم هذا ؟
    ¿Lo vieron? Open Subtitles ,هل رأيتم هذا ؟
    ¿Qué hay de los mini rollos de langosta ? ¿Tienes esas pequeñas salchichas que van dentro de hojaldres? ¿Viste la zarigüeya? Open Subtitles ماذا عن قطع السلطعون الصغيرة Oh, do you have those little wieners in the puff pastries? هل رأيتم هذا المريض؟
    ¿Han visto a este tipo por ahí? ¿Han visto a este tipo? Open Subtitles هل رأيتم هذا الشخص هنا من قبل ؟ هل رأيتم هذا الشخص من قبل ؟
    ¿Habéis visto esto chicos? Open Subtitles مرحبا , هل رأيتم هذا يا أصحاب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more