"هل رأيتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Has visto
        
    • ¿ Viste
        
    • ¿ Ves
        
    • ¿ Ha visto
        
    • ¿ Vio a
        
    • ¿ Alguna vez viste
        
    Trabajas en el hospital, ¿nunca has visto oportunidad de salir de aquí? Open Subtitles في العَملِ في المَشفى هل رأيتَ أي فُرصَة للخروج؟
    Parece una buena idea. ¿Has visto a alguien más por aquí? Open Subtitles تبدو تلكَ فكرة عظيمة هل رأيتَ أحداً آخر هنا ؟
    ¿Has visto la foto que ha tuiteado hoy? Open Subtitles هل رأيتَ هذه الصورة التي وضعتها في تويتر اليوم؟
    ¿Viste cuando la oficial se llevó a Beecher anoche? Open Subtitles هل رأيتَ ما حصلَ بينَ ويتلسي و بيتشَر الليلة الماضية؟
    ¿Viste su cara con el picahielos? Eso fue genial. Open Subtitles هل رأيتَ تعابيرَ وجهه عندما رأى المعُول؟
    ¿Viste algo extraño esa noche? Open Subtitles هل .. هل رأيتَ أمراً غريباً بتلكَ الليلة ؟
    No hay más chili para ti. ¿Ves ese cajero de ahí abajo? Open Subtitles لا مزيد من الفلفل الحار لكَ هل رأيتَ جهاز الصرّاف الآلي هناك؟
    ¿Ha visto el interior de una prisión de máxima seguridad? Open Subtitles هل رأيتَ في حياتكَ ما بداخل سجنٍ من الدرجةِ الأمنيّة القصوى؟
    ¿Has visto algo inusual? Open Subtitles هل رأيتَ أيَّ شئٍ غيرُ طبيعيٍ بالداخلِ هناكـ؟
    El hombre que te ha dado la chaqueta, ¿has visto por dónde se fue? Open Subtitles الرجل الذي أعطاك هذه السترة هل رأيتَ وجهته؟
    ¿Has visto cómo lo he hecho? Open Subtitles هل رأيتَ كيف فعلت ذلك؟
    Poetico has visto este bicho? Open Subtitles يا للشاعريّة هل رأيتَ تلك الحشرة؟
    - Sí, pero ¿has visto a la chica nueva? Open Subtitles نعم , هل رأيتَ الفتاة الجديدة ؟
    Dios nos ayude. ¿Has visto esto? Open Subtitles فليحفظنا الله هل رأيتَ هذا؟
    Demasiadas palabras para mi gusto. ¿Viste sus ojos? Open Subtitles ولكن دار حديث أكثر ممّا أشتهي، هل رأيتَ عينيه؟
    ¿Viste el escritorio en su oficina? Open Subtitles هل رأيتَ المنضدّة التي بمكتبها؟
    Cuando estabas en tránsito ¿viste algún viejo amigo? Open Subtitles عندما كنتَ عند وسائل النقل هل رأيتَ أيُّ أصدقاءٍ قدامى؟
    ¿Viste algo sospechoso mientras hacías tus rondas esa noche? Open Subtitles هل رأيتَ ما يُريب أثناء جولاتكَ تلك الليلة؟
    ¿Viste cómo reaccionó cuando le dije que tu amigo de la universidad trabaja para esa empresa? Open Subtitles هل رأيتَ ردة فعلهِ عندما أخبرتهُ أن صديقكَ في الجامعة يعمل لصالح تلك الشركة؟
    - ¿Viste el vestido que le compré? Open Subtitles هل رأيتَ اللباس اللذي جلبتَهُ لها ؟
    ¿Ves esos tipos con los que está? Open Subtitles هل رأيتَ هؤلاءِ الأشخاصِ الذين إنضمت لهم؟
    ¿Ha visto alguna vez cualquier actividad inusual en la ladera? Open Subtitles هل رأيتَ مرةً أمر غير طبيعي على جانب التل؟
    ¿Vio a esas dos chicas en el rincón en la computadora? Open Subtitles هل رأيتَ الفتاتين في الزاوية عند الكمبيوتر؟
    ¿Alguna vez viste un camión remolcador cargando a un camión remolcador? Open Subtitles هل رأيتَ شاحنة تحمل شاحنة أخرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more