"هل ستعمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Vas a
        
    • ¿ Funcionará
        
    • ¿ Trabajarás
        
    • ¿ Va a
        
    • ¿ Harás
        
    • ¿ Trabajas
        
    Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? Open Subtitles لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟
    Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? Open Subtitles لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟
    ¿Vas a agarrar una pala, o vas recrearte en tu pequeña fijación de las cosquillas y ver a tu amigo morir? Open Subtitles هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر
    -¿Funcionará? Open Subtitles هل ستعمل هذه الطريقة؟
    Es un plan terrible. ¿Funcionará? Open Subtitles إنها خطة مرعبة هل ستعمل .. ؟
    ¿Cómo harás dinero? ¿ Trabajarás con Rolando otra vez? Open Subtitles كيف ستكسب رزقك هل ستعمل ثانية مع رولاندو؟
    Ryan, ¿este artefacto va a funcionar? Quiero un fuerte ruido y chispas. Open Subtitles ريان هل ستعمل هذه الآلة الصغيرة انا اريد فرقعة مدوية و شرارة قوية.
    ¿Vas a tener una de esas oficinas... con alfombra en el piso y una taquígrafa en la falda? Open Subtitles هل ستعمل في مكتب مع سجادة على الأرض مع كاتبة في حضنك؟
    ¿ Vas a detener a este traficante o lo ejecutamos aquí mismo? Open Subtitles هل ستعمل سحب هذا الرب المخدرات في أو لا نحن فقط إعدامه على الفور؟
    Pienso que Muhammad Ali es un profeta. ¿Cómo vas a derrotar al hijo de Dios? Open Subtitles وأعتقد أن محمد هو نبي ، كيف هل ستعمل فاز ابنه الله؟
    No te rías. ¿Vas a ponerte trabajar en serio o no? Open Subtitles لا تبتسم لى هذه البسمه المتكلفه, هل ستعمل أم لا؟
    ¿Vas a trabajar o sólo te vas a dedicar a mirar fijamente fotos de mujeres que no te pueden mirar a ti? Open Subtitles هل ستعمل أو ستحدق فقط بصور النساء اللواتي لا يمكنهن مبادلتك التحديق ؟
    ¿Vas a... ser camarero en un restaurante o algo así? Open Subtitles هل ستعمل .. أن تكون مضيف في مطعم أو شيء ؟
    ¿De verdad te vas a casarse con la primera chica con la que has estado? Open Subtitles هل ستعمل حقا يتزوج البنت الأولى ديك أي وقت مضى مع؟
    Escucha, quieres una explicación, ¿vas a escucharme? Open Subtitles مجرد الاستماع، وتريد ل التفسير، هل ستعمل الاستماع؟
    - Prueben. - ¿Funcionará a través del techo? Open Subtitles جربيها - هل ستعمل من خلال السقف -
    ¿Y esta vez funcionará? Open Subtitles و هل ستعمل هذه المرة؟
    ¿Trabajarás conmigo o no? Open Subtitles لأنني قاسي ولكنني عادل هل ستعمل معي أم لا ؟
    ¿Trabajarás para mí? Open Subtitles هل ستعمل بجانبي؟
    Así que no puede decirme con seguridad si la cañería de este niño va a funcionar, ¿no? Open Subtitles لذا لا تستطيع أنْ تفيدني بأي درجــة من اليـــقين ما إذا كـانت أدوات ســباكة هذا الطفل ستعمل, هل ستعمل فعلاً؟
    No trabajas mañana, trabajas el miércoles. Aquí estás. Open Subtitles إليك ، فأنت لن تعمل غدا هل ستعمل يوم الأربعاء ، إليك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more