¿Aún quiere que dejes el trabajo de campo y tomes uno de oficina? | Open Subtitles | هل لا تزال تريد منك ترك العمل الميداني والتوجه للعمل المكتبي؟ |
Está bien. ¿Aún quieres ir al cine? | Open Subtitles | حسناً، هل لا تزال تريد مشاهدة فيلم لاحقاً؟ |
¿Acaso tú sigues siendo amigo de alguna de tus ex novias? | Open Subtitles | هل لا تزال صديقاً مع أي من خليلاتك السابقات؟ |
¿Todavía sigues estancado en el hecho de que finalmente conociste a una chica genial, te mudaste a vivir con ella, tenías una casa que podrías llamar propia, y luego la quemaste junto con todas tus pertenencias y la viste irse corriendo con su ex-marido? | Open Subtitles | هل لا تزال تصر على حقيقه أنك أخيراً إلتقيت بإمرأه رائعه وإنتقلت للسكن معها |
? Todavía es usted el sheriff? ? | Open Subtitles | تباً, هل لا تزال عمدة حتّى أيّها العمدة؟ |
Aquí tiene. Oh, gracias. Sr. Kahnweiler está todavía aquí. | Open Subtitles | إذاً من دواعي سروري أن أقدمها لك تفضّل شكراً سيد كانوايلر ، هل لا تزال هنا ؟ |
David Strudwick: ¿Sigue pasando por aquí? | TED | ديف سترودويك: هل لا تزال ذاهبة إلى أعلى هنا؟ التلميذ: نعم. |
¿Tu empresa aún realiza pruebas de ADN? | Open Subtitles | هل لا تزال شركتك تدير فحوصات الحمض النووى ؟ |
¿Aún quiere ser el primero en cruzar la puerta? | Open Subtitles | أذاُ هل لا تزال تريد أن تكون اول واحدٍ يدخل أليها ؟ |
¿Aún tienes la hierba que te di? | Open Subtitles | هل لا تزال لديك الحشيشة التي أعطيتها لك؟ |
¿Aún crees que el programa es gracioso tras tantos años? | Open Subtitles | هل لا تزال تعتقد ان العرض مضحك بعد كل هذه السنوات؟ |
Todos esos lagos. ¿Tu familia aún vive allá? | Open Subtitles | كل تلك البحيرات. هل لا تزال عائلتكِ هناك؟ |
¿Aún quieres esa transferencia o podrás sufrir otro día conmigo? | Open Subtitles | هل لا تزال تـُـريد أن تستمر في عملية النقل أو تعاني أكثر من البقاء معي يوماً آخر؟ |
¿Sigues encogiéndote cuando escuchas ruido de aviones sobrevolando la ciudad? | Open Subtitles | هل لا تزال تستسلم حين تسمع صوت الطائرات تحلق فوق المدينة؟ المقصود : |
Es lindo. ¿Sigues fuera de la CIA? | Open Subtitles | جميل هل لا تزال مع الاستخبارات الأمريكية؟ |
¿Sigues siendo amigo de los otros actores, Arlene y tu hijo? | Open Subtitles | هل لا تزال صديق مع الممثلين الاخرين ارلين و ابنك؟ |
¿Sigues respondiendo a todo? | Open Subtitles | هل لا تزال هذه هي إجابتك على كل شيء؟ |
¿Todavía tienes ganas de tomar ese café? | Open Subtitles | هل لا تزال تذهب لتناول القهوة؟ |
¿Todavía piensas que debemos volar la mezquita? | Open Subtitles | هل لا تزال تعتقد بأنه يتوجب علينا تفجير مسجد يا باري ؟ |
Hey, ¿todavía tienes esa cámara en tú celular? | Open Subtitles | هل لا تزال لديك خاصية الكاميرا في موبايلك ؟ |
¿ Sigue asustada por la serpiente? | Open Subtitles | هل لا تزال مرتعبة بسبب الأفعى ؟ أي أفعى ؟ |
Al final de este siglo, es importante hacernos a nosotros mismos esta pregunta: ¿Acaso las consideraciones morales siguen inspirando o motivando nuestras acciones, o nos hemos dejado llevar totalmente por consideraciones pragmáticas que se reflejan en nuestros intereses nacionales respectivos, definidos de forma subjetiva? | UN | ومع نهاية هذا القرن، من الملائم أن نوجه هذا السؤال ﻷنفسنا: هل لا تزال الاعتبارات اﻷخلاقية تلهم أعمالنا أو تدفعها، أم أننا قد استسلمنا تماما للاعتبارات العملية القائمة على المصالح الوطنية لكل منا التي تحدد على أساس ذاتي؟ |