"هل لديكَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Tiene
        
    • ¿ Tienen
        
    • ¿ No tienes
        
    • ¿ Tú tienes
        
    ¿Tienes idea de cuán poco es ese tiempo para un hombre que sirve 10 años? Open Subtitles هل لديكَ فِكرَة عن ضئالَة ذلكَ الوقت بالنسبةِ لرجُل يُمضي حُكماً لعشرة سنوات؟
    ¿Tienes idea de lo afortunado que eres en tener lo que tienes? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرةٍ كم أنتَ محظوظٌ لإمتلاككَ ما تملك؟
    ¿Tienes idea de lo que me costó entrar aquí? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرة ما الذي بذلتهُ لأصل الى هنا؟
    Perdí contacto con él. ¿Tiene idea de dónde están él y el testigo? Open Subtitles لقد فقدتُ الإتصال به، هل لديكَ أيّة فكرة عن مكانه والشاهد؟
    ¿Tiene alguna idea de si algo estaba pasando entre la oficial Wittlesley y Scott Ross? Open Subtitles إنهُم يُبالغون هل لديكَ أي فِكرة إذا تبيَّن أي شيء قد حصلَ بينَ الضابط ويتلسي و سكوت روس؟
    ¿Tienes tiempo de revisar los informes estadísticos? Open Subtitles هل لديكَ الوَقت لمُراجعة تقارير الإحصاء
    ¿Tienes libros con figuras que se paran? Open Subtitles هل لديكَ تلكَ الكتُب التي تُفتَح و يخرُج منها مُجسمات؟
    ¿Tienes un minuto para que te diseccione? Open Subtitles هل لديكَ دقيقة من الوقت كي أنتزع أحشاءك؟
    ¿Tienes algún familiar de apoyo quien pudiera ayudarte esta vez? Open Subtitles هل لديكَ عائلة تقدم لك الدَعم لتُساعدكَ في هذا الوقت ؟
    Mañana es sábado. ¿Tienes el día libre? Open Subtitles ـ غداً هو يوم الأحد . هل لديكَ يومُ راحة ؟
    Oh, y otra cosa. ¿Tienes unos minutos? Open Subtitles شيئاً آخر، هل لديكَ بضعة دقائق؟
    ¿Tienes alguna trivia fascinante sobre ese tema? Open Subtitles هل لديكَ أي توافه مدهشة لتعلق بها على ذلك؟
    ¿Acaso tienes un fideicomiso que no has mencionado? Open Subtitles هل لديكَ وديعة في البنك لم تُخبرني عنها؟
    Permiso, no quiero interrumpir, pero, ¿tienes un minuto? Open Subtitles ،معذرةً، لا أقصد المقاطعة لكن هل لديكَ دقيقة؟
    - ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles ـ لن يتّصل بنا ، لكي نحضره للمنزل إذا كان ثملاً ـ هل لديكَ فكرة أفضل ؟
    Sí, estoy seguro. ¿Tienes alguna información de él? Open Subtitles أجل ، متأكّدة أنّكَ كذلك هل لديكَ معلومات عنه؟
    ¿Tiene usted un plan de tarifa especial para ser un forúnculo en el trasero? Open Subtitles هل لديكَ مخطط أجرة خاص في أوقات إزعاج الآخرين؟
    ¿Tiene alguna idea de la dirección que tomó cuando abandonó la tienda? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرة عن الاتجاه الذي أتت منه ؟ أو الى اين ذهبت عندما رحلت ؟
    Tiene una oficina que pueda usar? Open Subtitles هل لديكَ مكتب يمكنني استخدامه؟
    Oh, tiene una sala de primeros auxilios o alguna otra sala? Open Subtitles هل لديكَ إسعافات أولية أو غرفة مكتب خلفي؟
    Necesita salir de aquí esta noche. ¿Tiene una forma segura de salir? - Por supuesto. Open Subtitles عليكَ أن تخرج من هنا، الليلة هل لديكَ وسيلة مواصلات آمنة؟
    ¿Tienen a un tipo dentro de la iglesia usted sabe, un agente encubierto? Open Subtitles هل لديكَ رجل في الكنيسة تعلم ، عميل سرّي؟
    ¿No tienes nada que decir al respecto? Open Subtitles هل لديكَ ما تقوله عن هذا؟
    ¿Tú tienes idea de qué está pasando con estos dos? Open Subtitles هل لديكَ أدنى فكرة عما يجري بين هذين الإثنين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more