"هل هذا يعني أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Eso significa que
        
    • ¿ Significa que
        
    • ¿ Quiere decir que
        
    • ¿ Significa eso que
        
    • ¿ Esto significa que
        
    • ¿ Eso quiere decir que
        
    • ¿ Quiere decir eso
        
    • ¿ Significa esto que
        
    • Significa que tiene una
        
    ¿Eso significa que ocurrió o que aún no ocurre? Open Subtitles إنتظر.. هل هذا يعني أن هذا قد حدث أو أنه لم يحدث؟
    ¿Eso significa que el cabeza de papa es nuestro hijo ilegítimo? Open Subtitles هل هذا يعني أن رأس البطاطا ابننا الحبيب ؟
    El orador ha tomado nota de la presencia de un abogado desde el inicio de la investigación pero desea saber si esto significa que se llama al abogado en el momento en que la persona es detenida. UN وقال إنه أحاط علماً بوجود محام منذ بدء التحقيق ولكن هل هذا يعني أن المحامي يُستدعى عند توقيف الشخص.
    ¿Eso quiere decir que todos estaban noqueados, incluyendo a Rick? Open Subtitles هل هذا يعني أن الجميع تربعت، بما في ذلك ريك
    ¿significa eso que tienes que vivir el resto de tu vida sin nadie a tu lado? Open Subtitles هل هذا يعني أن تعيش بقية حياتك دون أي شخص آخر؟
    ¿Eso significa que a mí también me saldrá uno? Open Subtitles هل هذا يعني أن العدوي ستنتقل إليّ أيضاً ؟
    ¿Eso significa que todos los de pregrado en Princeton son genios? ¿O prodigios? Open Subtitles هل هذا يعني أن كل شخص على وشك التخرج من برنستون هو عبقري أو خارق الذكاء؟
    Entonces, ¿eso significa que podemos hacer cosas en disfraces que combinen, e ir a Comic-Con? Open Subtitles إذاً، هل هذا يعني أن بامكاننا أن نقوم بالأمور كالتحدث عن المسلسلات الرائعة و أرتداء الأزياء
    ¿Eso significa que ya no comerciaremos directamente? Open Subtitles هل هذا يعني أن تجارتنا لن تكون مباشرة بعد الآن؟
    ¿eso significa que las de rechazo también? Open Subtitles هل هذا يعني أن خطابات الرفض تخرج أيضاً ؟
    ¿Eso significa que A.D. ya está en Welby? Open Subtitles هل هذا يعني أن آي دي موجود بالفعل في ويلبي ؟
    ¡Sr. Braun! ¿Significa que su caso de asesinato no irá a juicio, Sr. Braun? Open Subtitles هل هذا يعني أن قضية جريمتك لن تذهب للمحاكمة ؟
    Ahora claro, yo había estado estudiando la décima, y después de ver que todo el mundo reclama la décima como propia, todo el mundo cree que la inventó, me pregunté: ¿qué quiere decir que la milonga es uruguaya? TED الآن بالطبع، كنت قد درست تاريخ الديسيما، وبعد رؤية أن الجميع يدعي الديسيما باعتبارها خاصة بهم، ويعتقد الجميع انه اخترعها، سألت نفسي: هل هذا يعني أن الميلونغا هي أوروغوايية الأصل؟
    ¿Significa eso que el mundo se va a acabar? Open Subtitles هل هذا يعني أن العالم سوف ينتهي
    ¿Esto significa que es verdad lo que me están diciendo acerca de estar en la siguiente Peregrinación? Open Subtitles هل هذا يعني أن صحيح ما تخبرني به عن أنني سأكون على متن الرحلة القادمة؟
    ¿Mami, eso quiere decir que tendré una bicicleta? Open Subtitles أمي, هل هذا يعني,أن بإمكاني أخذ دراجة؟
    ¿Quiere decir eso que los gángsteres se están preparando para invadir las calles de Londres? Open Subtitles يا إلهي، هل هذا يعني أن رجال (عصابات (أمريكا سيقومون بغزو شوارع (لندن)؟
    ¿Significa esto que tenemos que hacer sugerencias a la antigua ausanza? Open Subtitles هل هذا يعني أن علينا كسب البقشيش بالطرق القديمه ؟
    Significa que tiene una mano horrible y necesita ayuda o que tiene una mano estupenda y está fanfarroneando. Open Subtitles هل هذا يعني أن أوراقه ضعيفة ويحتاج مساعدة أم أن لديه أوراق قوية ويخدعنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more