"هل هذه هي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Ese es
        
    • ¿ Es la
        
    • ¿ Esa es
        
    • ¿ Es esta
        
    • ¿ Esta es
        
    • ¿ Es esa
        
    • ¿ Este es
        
    • ¿ Es este
        
    • ¿ Es eso
        
    • ¿ Es esto
        
    • ¿ Es ese
        
    • ¿ Eso es
        
    • ¿ Esto es
        
    • ¿ Es el
        
    • ¿ Es tu
        
    ¿Ese es tu gran plan, jugar a las escondidas con el hombre invisible? Open Subtitles هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟
    Quise decir si es la primera vez que comes un bollo con mermelada. Open Subtitles أعني هل هذه هي المرة الأولى التي تتناولي فيه دونات الجلي؟
    Si esa es la idea que tienen de comunicarme algo... Open Subtitles هل هذه هي فكرتكم عن محاولة اخباري شيء ما
    Es esta la forma en qué serán las cosas? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التى سوف تجرى بها الامور؟
    Es crítico porque esta es la forma en que la industria de los alimentos pensaba antes de Howard. TED هل هذه هي الطريقة التي كان يفكر بها العاملون بصناعة الأغذية قبل مجئ هاورد .
    Es esa la forma de saludar a un viejo amigo? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تحي فيها صديق قديم ؟
    ¿Este es el papel arrugado que encontré en la funda de su guitarra? Open Subtitles هل هذه هي الورقة المجعدة التي وجدتها داخل شنطة الجيتار ؟
    Entonces, ¿es este el momento en el que se supone que... al estilo Hollywood caemos en los brazos del otro? Open Subtitles لذا , هل هذه هي اللحظة التي يفترض بمدرسة هوليود القديمة ادخال الذراعين في بعضهم .. ؟
    ¿Es eso? ¿Ése es tu problema esta noche? Open Subtitles هل هذه هي مشكلتك، بهذه الأمسية الرائعة ؟
    ¿Es esto la tiranía de la mayoría? Open Subtitles هل هذه هي طريقة الاغلبية الدكتاتورية؟
    ¿Ese es el estándar para los guardaespaldas? ¿Guardaespaldas? Open Subtitles هل هذه هي الهيئة الجديد للحراس الشخصيين؟
    ¿Dices que ese es tu método para todas tus investigaciones? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك التي تستخدمها في جميع القضايا ؟
    Otro ejemplo del mismo tipo con otras personas en el que uno se pregunta: "¿es la forma más adecuada de usar armas no letales?" TED ومثال اخر على نفس الموضوع مع انا تعتقد انهم تعتقد انه "هل هذه هي الطريقة المناسبة لاستخدام الاسلحة غير القاتلة؟"
    ¿Esa es la clase de cortesía profesional que enseña a sus reporteros? Open Subtitles هل هذه هي المعاملة المهنية التي تعلمها لقسمك الأخباري؟
    ¿es esta tu manera de no enfrentarlo esta mañana? Yeah. Open Subtitles ماذا دهاك هل هذه هي طريقتك في التعامل مع هذا الصباح
    - ¿Esta es tu amiga del trabajo? Open Subtitles هل هذه هي الصديقة التي احضرتها من العمل ؟
    ¿Es esa una conclusión con la que podrás vivir? Open Subtitles هل هذه هي النتيجه التي تقبل أن تعيش معها
    ¿Este es el fenómeno que Nostradamus y los Hopi describen? Open Subtitles هل هذه هي الظاهرة التي وصفها نوستراداموس و هنود الهوبي ؟
    Digo, ¿es este el entorno óptimo en el cual criar a nuestros hijos? TED انا اعني هل هذه هي البيئة المناسبة التي نريد ان نربي بها أولادنا
    ¿Es eso lo que harás para la oficina del distrito la semana que viene? ¿Eso es lo que estás vendiendo? ¿Certeza? Open Subtitles هل هذا ما ستفعليه في مكتب المحامي العام الأسبوع القادم هل هذه هي سلعتك ، التأكد؟
    ¿Es esto? Open Subtitles أجد قائمتي والتي توجد في مكان ما هل هذه هي ؟
    ¿Es ese el argumento que usó para convencerte de que estás en el lado correcto? Open Subtitles هل هذه هي الجملة التي تستعملينها لإقناع نفسك أنك في الجانب الصحيح؟
    Lewis, ¿esto es lo que te pone? Open Subtitles لويس" هل هذه هي الطريق التي أزلت منها الصخور؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more