"هل يعرفون" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Saben
        
    • ¿ Ellos saben
        
    • ¿ Sabrán
        
    • ¿ Sabían
        
    • ¿ Conocen
        
    • ¿ Ya saben
        
    • - ¿ Lo saben
        
    • ¿ Realmente saben
        
    Parece que todo va bien. ¿Saben qué hay allá afuera? Open Subtitles يبدو كل شئ تمام هل يعرفون ماذا بالخارج ؟
    Sabes, Virgilio nunca habla de sus padres. Ellos saben? Open Subtitles لم يحدثني فيرجيل مطلقا عن والديه هل يعرفون ؟
    No saben quién eres. Open Subtitles بالطبع , و لكنهم لا يعرفون من تكون هل يعرفون ؟ لا لا ..
    Nos están esperando en la estación. ¿Saben que estamos aquí? Open Subtitles انهم ينتظرونا عند المحطة هل يعرفون باننا قادمون؟
    Saben que tienen que correr, ¿no es cierto? Open Subtitles هل يعرفون انهم كانوا يجرون على ما اعتقد ، اليس كذلك؟
    ¿Saben que pueden ser arrestados por secuestro, por retener a una persona? ¿Por qué tiene que irse? Open Subtitles هل يعرفون أنهم يمكن أن يكونوا معتقلين لإختطاف شخص ما
    Sí, pero, ¿saben que todos están soñando lo mismo? Open Subtitles نعم، لكن هل يعرفون؟ هل يعرفون أنهم جميعاً يرون نفس الحلم؟
    ¿Saben que está escrito por un tipo cuya único virtud es escribir un libro? Open Subtitles هل يعرفون أن كاتبه ليس له إنجاز سوى أنه كتب كتاباً؟
    ¿Saben como quitar los ojos quirúrgicamente como estos? Open Subtitles هل يعرفون كيف يستأصلون العين جراحياً بهذه الطريقة؟
    El cortafuegos está quitado. ¿Lo saben? Open Subtitles الحائط الناري أُبطل عمله هل يعرفون بهذا؟
    ¿Estos ciudadanos saben acerca de tus muchos logros científicos durante las Guerras Pálidas? Open Subtitles هل يعرفون أهالي تلك المدينة إنجازاتكِ العلمية العديدة خلال الحروب الباهتة ؟
    ¿Lo saben en Maternidad? Open Subtitles هل يعرفون هذه الأخبار في مستشفى الأمومة؟
    ¿Ya saben a quién van a designar? Open Subtitles هل يعرفون من الذي سيذهب للوظيفة
    - ¿Ellos saben de la ceremonia doble? Open Subtitles هل يعرفون عن هذا الحفل بمكيالين؟
    ¿Ellos saben lo de Beau y lo de esta noche? Open Subtitles ‫هل يعرفون بأمر بو ‫وما سيحدث هذه الليلة؟
    ¿Saben lo que hicimos para llegar hasta aquí? Open Subtitles هل يعرفون ما اضطررنا إلى فعله للوصول إلى هذا الحد؟
    ¿Saben que parodiamos su idioma? Open Subtitles هل يعرفون أنهم يتحدثون بتهكم وسخريه؟
    ¿Sabrán que estamos aquí? Open Subtitles هل يعرفون أننا هنا؟
    ¿Sabían que estaba pensando empezar a trabajar para un contratista? Open Subtitles هل يعرفون أنها كانت تفكر بالعمل مع مقاول دفاع؟
    Los chicos me preguntaban: "¿Nos conocen? TED سألني الشباب: هل يعرفنا هؤلاء الناس؟ هل يعرفون أنّنا نلعب؟
    - ¿Lo saben? Open Subtitles هل يعرفون ؟
    ¿Realmente saben lo que hacen? Open Subtitles هل يعرفون ماذا يفعلون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more