"هل يوجد شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Hay algo
        
    • ¿ Tengo algo
        
    • ¿ Tienes algo
        
    • - ¿ Algo
        
    Señor, ¿hay algo que no está diciéndome con respecto a esta misión? Open Subtitles سيدي, هل يوجد شيء لم تخبرني عنه يتعلق بهذه المهمة؟
    Oh, eres increible. Hay algo que no sepas? Julie es tan lista! Open Subtitles أتعلمين ، إنك فعلا مذهلة هل يوجد شيء لا تعلمينه ؟
    ¿Hay algo que quieras contarme? Open Subtitles هل يوجد شيء تودين البوح به لماما الكبيرة؟
    Piper, ¿hay algo que sepas que nosotras no sepamos? Open Subtitles بايبر ، هل يوجد شيء تعرفينه و يجب علينا أن نعرفه ؟
    Si, lo dejé al lado del humidificador. ¿Tengo algo en la espalda? Open Subtitles أجل، لقد تركتها بجانب مرطب الهواء. هل يوجد شيء على ظهري؟
    Mira, no he venido aquí para que me cuentes tus problemas, tienes algo para calmar mi apetito? Open Subtitles انا لم آتي هنا لاستمع لمشاكلك هل يوجد شيء استطيع اكله؟
    ¿Hay algo que deba o no deba hacer? Open Subtitles هل يوجد شيء يجب أن أقوم به أو شيء يجب ألا أقوم به ؟
    Ahora, ¿hay algo mas que te pueda traer? No. Open Subtitles والآن هل يوجد شيء آخر يمكنني أن أحضره من أجلك؟
    ¿Hay algo que podamos hacer para que ocurran las cosas? Open Subtitles هل يوجد شيء يمكننا أن نقوم بفعله لجعل هذه الأشياء تحدث
    ¿Hay algo que nos lleve a Mika? Open Subtitles هل يوجد شيء من شأنه أن يقودنا إلى ميكا ؟
    Betty, ¿hay algo de lo que me quieras hablar? Open Subtitles هل يوجد شيء تريدين أن تخبرينني بشأنه يابيتي ؟
    ¿Hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero? Open Subtitles هل يوجد شيء ما في هذا العالم لا يمكن شرائه بالمال؟
    ¿Hay algo más que pudiste haber olvidado, cualquier pequeño detalle que omitieras? Open Subtitles هل يوجد شيء آخر ربما تكوني قد نسيتيه؟ أي تفاصيل صغيرة ربما تكوني أهملتيها؟
    Le estoy preguntando si hay algo más que pueda hacer. Open Subtitles لكنني أسألك, هل يوجد شيء آخر يمكنك فعله؟
    MUY BIEN, MICHAEL CORLEONE. ESTAMOS PARA NEGOCIAR. ¿HAY ALGO MÁS QUE TE GUSTARÍA? Open Subtitles جيد جداً , نحن هنا للتفاوض هل يوجد شيء اخر ترغب الحصول عليه
    ¿Hay algo mejor que la cara de mi mejor amigo en el cuerpo de una mujer? Open Subtitles هل يوجد شيء أفضل من وجه صديقي الأعز على جسد فتاة؟
    ¿Hay algo en esos rayos X que nos de una causa de la muerte? Open Subtitles هل يوجد شيء في تلك الأشعة يعطينا سبب الوفاة ؟
    ¿Hay algo más triste que un grupo tocando rock en una sala completamente vacía? Open Subtitles هل يوجد شيء أكثر حزناً من فرقة روك تعزف لغرفة فارغة تماماً ؟
    Steven, ¿hay algo más importante afuera que en la clase? Open Subtitles ستيفن , هل يوجد شيء اكثر اهمية خارج هذا الصف ؟
    ¿Hay algo malo en mí por sentir éste como mi hogar? Open Subtitles هل يوجد شيء خاطئ بي لإحساس كأن هذا هو منزلي؟
    ¿Tengo algo en los dientes? Open Subtitles هل يوجد شيء داخل اسناني ؟
    Hola, he recibido tu mensaje. ¿Tienes algo para mí? Open Subtitles مرحبا ، لقد حصلت على رسالتك هل يوجد شيء لديك ؟
    - ¿Algo más? Open Subtitles هل يوجد شيء آخر اعمله لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more