"هناك أي شئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • hay algo
        
    • hay nada
        
    • haya nada
        
    • en algo
        
    • había nada
        
    Si hay algo que admiro más que un amigo leal, es un enemigo entregado. Open Subtitles إذا هناك أي شئ أَحترمه أكثر من صديق مكرَّس، هو أصبح عدواً
    Pero es ridiculo pensar que hay algo en este planeta, vale la pena ver lo que merece el cruce lo son, literalmente, distancias astronómicas. Open Subtitles لكن من السخافة الظنّ أن هناك أي شئ على هذا الكوكب يستاهل النظر إليه والذي يستحق قطع مسافات فلكية حرفياً
    ¿Hay algo que debería saber? ¿Como las cosas fuera de limite? Open Subtitles هل هناك أي شئ ينبغي أن أعرفه مثل الأشياء غير قابلة للمس؟
    Si ella quiere ver al tío James ella va a ver al tío James y no hay nada que pueda hacer al respecto. Open Subtitles إذا أرادت رؤية عمي جيم فهي من حقها أن تراه وليس هناك أي شئ تستطيعي أن تفعليه
    Ojalá no haya nada en la base de datos de los Antiguos. Open Subtitles إلا إذا كان هناك أي شئ في قاعدة بيانات الإنشنتس
    ¡Oh, me encantaría eso. Si hay algo que puede hacer por usted, Sólo diga una palabra. Open Subtitles أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه
    ¿Hay algo que quieras decir antes de empezar a tomar las llamadas? No. Open Subtitles هل هناك أي شئ تحبين أن تقوليه قبل أن نبدأ بتلقي مكالمات المتصلين ؟
    ¿Hay algo más que pueda hacer por ti, amigo? Open Subtitles هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك هناك، رفيق؟
    Porfavor, avíseme... si hay algo más que podamos hacer. Open Subtitles رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة
    Si hay algo más que pueda hacer por Ud., señor... Open Subtitles إذا هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك، سيد
    ¿Paige, hay algo más que yo debería saber? Open Subtitles هناك أي شئ آخر مُضَايَقَتك، بَيج، بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ حول؟
    Me gustaría ofrecerle mi ayuda... si hay algo que necesite. Open Subtitles أود أن أعرض عليك مساعدتي إذا يوجد هناك أي شئ تحتاجه؟
    Fantástico. ¿Hay algo más que hacer por usted? Open Subtitles ذلك رائعُ. الآن، هَلْ هناك أي شئ آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك؟
    Adrian, ¿hay algo más aparte de las manos? Open Subtitles أدريان، هناك أي شئ آخر إضافةً إلى تَشَابُك بالأيادي؟
    ¿Hay algo que quieras confesar? Open Subtitles هل هناك أي شئ أي شئ تريدين أن تعترفي به ؟
    Gracias. Es un honor estar aqui. Si hay algo... Open Subtitles شكرا لك هذا شرف كبير لي لكوني هنا هل هناك أي شئ
    hay algo que necesitemos cubrir antes de que pongamos nuestras mentes en el juego? Open Subtitles الآن إن كان هناك أي شئ نحتاجه قبل أن نبدأ التفكير؟
    Bien, si hay algo que yo pueda hacer, llámame. Open Subtitles لو كان هناك أي شئ أستطيع فعله .. إتصلي بي
    ¿Seguro que no hay nada más que pueda hacer por ti? Open Subtitles متأكده أن ليس هناك أي شئ أستطيع أن أفعله لكي ؟
    A esta altura... no hay nada que pueda hacer. Dijo que... Open Subtitles في هذا الوقت، لم يعد هناك أي شئ يمكن أن اساعد به
    No creo que haya nada que explicar. Open Subtitles أنا لا اعتقد ان هناك أي شئ يحتاج التوضيح..
    Fantástico. ¿Le puedo servir en algo más? Open Subtitles عظيم. هل هناك أي شئ آخر يمكنني القيام به؟
    No había nada específico, sólo mensajes subliminales, pero vean esto. Open Subtitles لم يكن هناك أي شئ محدد مجرد رسائل غير واعية فقط إفحص هذا بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more