"هناك معي" - Translation from Arabic to Spanish

    • allí conmigo
        
    • ahí conmigo
        
    • allá conmigo
        
    • está conmigo
        
    Como si hubiera estado allí conmigo la noche que todo sucedió. Open Subtitles كان هناك معي في الليلة التي حدث فيها كل هذا
    Digo, la familia y todo, seguro, pero Dean estará allí conmigo. Open Subtitles أقصد، العائلة وكل شيء، أكيد ولكن دين سيكون هناك معي
    - Tú tampoco estarás allí conmigo. Open Subtitles إلى هوليوود يا إلسا وأنت لن تكونين هناك معي
    Bastante que no lo hacemos de noche, pero después de hacerlo quiere quedarse ahí conmigo. Open Subtitles انه من السيء بما فيه الكفايه اننا لم نفعلها خلال الليل قطاً بعدما نفعلها بالصباح يريد ان يستلقي هناك معي
    Si tratan de entrar ahí conmigo, grito. Open Subtitles انها تحاول الذهاب الى هناك معي ، انا ذاهب الى الصراخ.
    Esta es mi vida, y te quiero allá... conmigo. Open Subtitles انها حياتي , واريدك هناك , معي
    He contactado con mi padre biológico, y me encantaría que estuvieras allí conmigo. Open Subtitles لقد تواصلت مع والدي البيولوجي وأود أن تكوني هناك معي.
    Y me alegra que estuvieras allí conmigo, chiquito. Open Subtitles و أنا سعيد لأنك هناك معي يا أخي
    A veces ... en el medio de la noche Gus está allí conmigo. Open Subtitles أحيانًا... في منتصف اللّيل... يكون هناك معي...
    Sólo párate allí. Sólo quédate allí conmigo. Open Subtitles قف هنا فحسب كن هناك معي فحسب
    Especialmente si estás allí conmigo. Open Subtitles خاصة إذا كنت هناك معي
    No lo haré, a menos que estés allí conmigo. Open Subtitles لن يحصل, إلا إن كنت هناك معي
    Sarah estaba allí conmigo, ella puede confirmarlo. Open Subtitles "سارة" كانت هناك معي يمكنها تأكيد هذا
    Cassandra estuvo allí conmigo. Open Subtitles كاساندرا كانت هناك معي
    Estoy en la calle principal... Henry, Garfio y mi familia están allí conmigo. Open Subtitles أكون في الشارع الرئيس (هنري)، عائلتي و(هوك) جميعاً هناك معي
    - ¡Tú no estabas allí conmigo y Simon Cade! Open Subtitles أنت لم تكن هناك معي ومع، (سيمون كايد)
    Quiere que nos reunamos, pero lo que no puedo entender es por qué te quiere ahí conmigo. Open Subtitles هو يريد الاجتماع ولا كن مالا افهمه لماذا يريدك هناك معي
    Puedo encontrarle sentido a París, si estuvieras ahí conmigo. Open Subtitles يمكنني رؤية الجدوى من باريس لو كنتِ هناك معي
    Lo recuerde o no, sé que estaba fuera de mi cuerpo, y sé que estaba ahí conmigo. Open Subtitles إذا تذكرت ذلك أم لم تفعل, أنا أعلم أنني كنت خارج جسدي و أنا أعلم أنك كنت هناك معي
    Le puede preguntar a cualquiera que estaba ahí conmigo. Open Subtitles بأمكانك ان تسأل اي احد كان هناك معي
    Yo quiero que estés allá conmigo. Open Subtitles أريدك أن تكوني هناك معي.
    Y siento como que ella está conmigo, en la cocina. Open Subtitles و أشعر كأنها هناك معي في المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more