Como si hubiera estado allí conmigo la noche que todo sucedió. | Open Subtitles | كان هناك معي في الليلة التي حدث فيها كل هذا |
Digo, la familia y todo, seguro, pero Dean estará allí conmigo. | Open Subtitles | أقصد، العائلة وكل شيء، أكيد ولكن دين سيكون هناك معي |
- Tú tampoco estarás allí conmigo. | Open Subtitles | إلى هوليوود يا إلسا وأنت لن تكونين هناك معي |
Bastante que no lo hacemos de noche, pero después de hacerlo quiere quedarse ahí conmigo. | Open Subtitles | انه من السيء بما فيه الكفايه اننا لم نفعلها خلال الليل قطاً بعدما نفعلها بالصباح يريد ان يستلقي هناك معي |
Si tratan de entrar ahí conmigo, grito. | Open Subtitles | انها تحاول الذهاب الى هناك معي ، انا ذاهب الى الصراخ. |
Esta es mi vida, y te quiero allá... conmigo. | Open Subtitles | انها حياتي , واريدك هناك , معي |
He contactado con mi padre biológico, y me encantaría que estuvieras allí conmigo. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع والدي البيولوجي وأود أن تكوني هناك معي. |
Y me alegra que estuvieras allí conmigo, chiquito. | Open Subtitles | و أنا سعيد لأنك هناك معي يا أخي |
A veces ... en el medio de la noche Gus está allí conmigo. | Open Subtitles | أحيانًا... في منتصف اللّيل... يكون هناك معي... |
Sólo párate allí. Sólo quédate allí conmigo. | Open Subtitles | قف هنا فحسب كن هناك معي فحسب |
Especialmente si estás allí conmigo. | Open Subtitles | خاصة إذا كنت هناك معي |
No lo haré, a menos que estés allí conmigo. | Open Subtitles | لن يحصل, إلا إن كنت هناك معي |
Sarah estaba allí conmigo, ella puede confirmarlo. | Open Subtitles | "سارة" كانت هناك معي يمكنها تأكيد هذا |
Cassandra estuvo allí conmigo. | Open Subtitles | كاساندرا كانت هناك معي |
Estoy en la calle principal... Henry, Garfio y mi familia están allí conmigo. | Open Subtitles | أكون في الشارع الرئيس (هنري)، عائلتي و(هوك) جميعاً هناك معي |
- ¡Tú no estabas allí conmigo y Simon Cade! | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك معي ومع، (سيمون كايد) |
Quiere que nos reunamos, pero lo que no puedo entender es por qué te quiere ahí conmigo. | Open Subtitles | هو يريد الاجتماع ولا كن مالا افهمه لماذا يريدك هناك معي |
Puedo encontrarle sentido a París, si estuvieras ahí conmigo. | Open Subtitles | يمكنني رؤية الجدوى من باريس لو كنتِ هناك معي |
Lo recuerde o no, sé que estaba fuera de mi cuerpo, y sé que estaba ahí conmigo. | Open Subtitles | إذا تذكرت ذلك أم لم تفعل, أنا أعلم أنني كنت خارج جسدي و أنا أعلم أنك كنت هناك معي |
Le puede preguntar a cualquiera que estaba ahí conmigo. | Open Subtitles | بأمكانك ان تسأل اي احد كان هناك معي |
Yo quiero que estés allá conmigo. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني هناك معي. |
Y siento como que ella está conmigo, en la cocina. | Open Subtitles | و أشعر كأنها هناك معي في المطبخ |