Me cansa subir aquí cada vez que él te pisa los dedos. | Open Subtitles | لقد سئمت من الهرولة إلى هنا كل مرة يغضب فيها. |
Cientos de personas están de fiesta aquí cada día, cada noche, viejo | Open Subtitles | مئات الأشخاص يحتفلون هنا كل يوم، كل ليلة، يا رجل. |
Sin embargo, pese a ello, esta cuestión ha sido planteada aquí todos los años. | UN | ولكن بالرغم من تلك الحقيقة، فان المسألة ظلت تثار هنا كل عام. |
Me siento aquí todos los días, esperando ser adoptado por una familia. | Open Subtitles | أجلس هنا كل يوم متمنياً أن يتبيناني أحدهم، لأجد عائلة |
No encontrarán nada aquí. Todo se va hacia la punta hasta Killins. | Open Subtitles | لن تجد الكثير هنا كل هذا يحدث فوق رأس كيلينز |
¿Por qué van todos a su manera para venir aquí todas las noches? | Open Subtitles | لما تتكبد عناء كل ذلك الطريق لكي تأتي هنا كل يوم؟ |
Aquí, toda esta comida sale de esta granja, y al final de la temporada hay de hecho más tierra, más fertilidad y más biodiversidad. | TED | هنا كل هذا الطعام يأتي من هذه المزرعة وبنهاية الموسم هناك في الواقع سماد أكثر وتنوع حيوي أكثر |
Tenía un hueco en mi corazón aquí cada segundo que estábamos lejos. | Open Subtitles | لدي فجوة في قلبي هنا كل لحظة كنا بعيدين فيها. |
Solo debo averiguar si el coche estaba estacionado aquí cada noche que se quedó. | Open Subtitles | اريد فقط ان أعرف إن رُكِنت السيارة هنا كل ليلة كان بالمدينة |
Salgo de aquí cada viernes con mis putos clazoncillos en la cabeza. | Open Subtitles | وكنتُ اخرجُ من هنا كل يوم جمعة، وديّ على رأسي، |
Por eso aquí, cada libro y cada mundo se transforma en una bolita que yo arrastro hacia este dispositivo mágico, dentro del aparato. | TED | لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة. |
Aquí, cada punto que ven coloreado es un punto donde mayores ingresos se relacionaban con una mayor superficie cortical en ese punto. | TED | الآن، هنا كل نقطة تراها بلون هي نقطة حيث كان دخل الأسرة المرتفع مرتبطًا بمساحة أكبر من سطح القشرة في تلك البقعة. |
A veces creo que permitirle quedarse aquí todos estos años fue un error. | Open Subtitles | بعض الأوقات أفكر أن بقائه هنا كل هذهِ السنين كان خطأي |
Ese es el mismo tipo que estuvo aquí todos esos años atrás. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين |
Jacky viene aquí todos los viernes. No está bien de la cabeza. | Open Subtitles | جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة لديه خلل في الرأس |
Venía aquí todos los días, cuando era niña. Rezaba por estar en otro lugar. | Open Subtitles | جئت هنا كل يوم وأنا فتاة صغيرة، ودعوت بأن أكون بمكانِ آخر |
Gracias a Dios que estás aquí. Todo va a estar bien ahora. | Open Subtitles | حمدا لله انك هنا كل شئ سيصبح علي ما يرام |
mientras Todavía estoy aquí todo lo que siempre será el mismo . | Open Subtitles | طالما ما زلت هنا كل شيء سيكون دائما هو نفسه. |
Aquí, todas las cosas son posibles... y todas las cosas encuentran sus opuestos. | Open Subtitles | هنا, كل شيء ممكن و كل الاشياء تلتقي مع اضدادها |
Estuvo aquí toda la tarde, se comportó como un loco y después desapareció. | Open Subtitles | كان هنا كل ظهر اليوم وتصرف كالمجنون ثم اختفى تماما. |
Vale, Aquí está todo lo que necesitas para construir un caso contra Frank Madigan y su capataz. | Open Subtitles | هنا كل شئ لبناء قضية كاملة ضد فرانك مادغن ومساعده |
Edison lo dijo mejor. El dijo, "No tenemos ninguna regla por aqui, estamos tratando de lograr algo." | TED | لقد قال أديسون ذات مرة لا قواعد لدينا هنا .. كل ما نريده هو ان ننجز شيئاً |
Ustedes saben que Estuve aquí el fin de semana, ¿verdad? | Open Subtitles | يا رفاق انتم تعرفون اني كنت هنا كل عطلة نهاية الأسبوع ، أليس كذلك؟ |
Yo me daría un tiro si tuviera que vivir todo el año en el campo. | Open Subtitles | لو اضطررت أن أعيش هنا كل السنة أعتقد أني سأطلق النار على نفسي |
Veinte mil millones en monedas y billetes pasan por ahí cada año. | Open Subtitles | عشرون مليار من العملات المعدنية تمر من هنا كل عام |
¿Es el dinero que ha estado aquí... desde la Guerra de Secesión? | Open Subtitles | هل هذا هو الما الذي من المفترض انه كان موجودا هنا كل تلك السنوات ؟ منذ الحرب بين الولايات ؟ |