| Estás planeando traer el demonio aquí para tener una estúpida lucha de machos. | Open Subtitles | أنت تخطط لاحضار الكائن الشيطاني إلى هنا كي تقوم بعرض غبي |
| ¡No se preocupen, niños! ¡Estoy aquí para rescatarlos! ¡Sí, yo, traje a los buenos! | Open Subtitles | لاتقلقوا يا أطفال، أنا هنا كي أنقذكُم، أجل، أنا من الرجال الأخيار. |
| Vine aquí para escapar de todos tus trucos locos de publicidad, y ¿qué pasa? | Open Subtitles | لقد خرجت إلى هنا كي أبتعد عن جنونك و ماذا يحدث ؟ |
| Mire, soy de Lockhart y Gardner, y estoy aquí para asegurarme de que está contento. | Open Subtitles | أنا من شركة لوكهارت وغاردنر وأنا هنا كي أتأكد أنك راضٍ عن خدماتنا |
| Estoy aquí para ofrecerle una guía en el camino que se presenta. | Open Subtitles | أنا هنا كي أعرض عليك الإرشاد في الطريق الذي أمامك |
| Genio divino portador de luz, guardián del conocimiento estamos aquí para cumplir con tus mandatos. | Open Subtitles | أيتها الروح العبقرية، وجالبة الضوء وحارسة المعرفة نحن هنا كي دي ندعوكِ .. |
| Como siempre, las Naciones Unidas deben estar al frente de esta gran empresa. Estamos aquí para dirigir. | UN | ويجب أن تكون الأمم المتحدة كشأنها دائما في صدارة هذه المهمة الكبيرة، فنحن هنا كي نمسك بزمام القيادة. |
| Estamos aquí para disculparnos y para hacer las paces con Uds. | TED | نحن هنا كي نعتذر و في الحقيقة نحن هنا لجعل الأمر متروكاً لكم. |
| Estoy aquí para contarles que pruebas científicas afirman que esas suposiciones no son ciertas. | TED | أنا هنا كي أخبركم بأن الدليل العلمي يقول بأنه لا يوجد إثبات على صحّة هذه الإفتراضات |
| Pero, recuerden, vine aquí para interpretar inteligentes, testarudos, complicados, interesantes complejos personajes femeninos llenos de autoestima. | TED | أتذكر، أتيت إلى هنا كي أمثل شخصيات نسائية ذكية ومعقدة ومثيرة وصعبة وواثقة، صحيح؟ |
| Buenos días, mis queridas damas, estoy aquí para hacer el inventario. | Open Subtitles | عمتما صباحاً، يا عزيزتي أنا هنا كي أجرد المكان |
| Haz que entiendan que no estaré aquí... para hablar por ellos. | Open Subtitles | يجب أن تعلمهم بأنّي لن أكون موجودة هنا كي ادافع عنهم |
| Estoy aquí para llevar a dos jorobadas al siglo 23. | Open Subtitles | إني هنا كي أجلب حوتين حُدب إلى القرن الثالث والعشرين. |
| Es como si alguien hubierá encontrado el numero, y lo escribierá aquí para llamar. | Open Subtitles | وكأن شخص وجد رقمك ثم كتبه هنا كي يتصل بك |
| Déjame tranquilo. Subí aquí para ganar un poco de dinero, hombre. | Open Subtitles | اعطني استراحة يا صاحبي, لقد جئت هنا كي اجني بعض المال |
| Hagamos un trato: Tú ven al picnic y yo esperaré aquí para que tu madre no me vea. | Open Subtitles | إذاً سأصنع اتفاق معك تعالي للرحلة الأحد وسوف أبقى هنا كي لا تراني أمك |
| Mira, no estoy aquí para darte el coñazo. | Open Subtitles | لست هنا لأعد لك طعامك أنا هنا كي أنقذ حياتك |
| A que están aquí para salvarse del colegio, ¿a que sí? | Open Subtitles | أراهن بأنكم أتيتم هنا كي تتهربوا من المدرسة، صحيح؟ |
| He venido a darte información sobre la donación de órganos. | Open Subtitles | انا هنا كي أعطيك بعض المعلومات عن التبرّع بالاعضاء |
| Alguien va a venir aquí a mirar y ver lo que tengo y tomarlo. | Open Subtitles | شخص ما سيلقي نظرة هنا كي يرى ما لدي ويأخذه |
| Sé que Dios nos trajo acá para que pudiéramos asistir a su gran escuela. | Open Subtitles | أنها مشيئة الله أن ننتقل هنا كي نذهب إلى مدرستك الجميلة |
| No estamos aqui para jugar, tiene que pagar. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا كي نتسكع أنت زبون، يجب أن تدفع |
| Vine a presentar la últimas productos especialmente concebida para la gente de origen asiático. | Open Subtitles | أتيت هنا كي أقدم لكِ خطنا الجديد في منتجاتنا مصممة خصيصاً للأسيوين |
| He venido para asegurarme de que estos psicópatas vuelven de nuevo a las celdas que pertenecen. | Open Subtitles | أنا هنا كي أحرص أن هؤلاء المجانين يعودون إلى أقفاصهم حيث ينتمون |
| ¿Crees que alguien se metió aquí sólo para patearlo en las pelotas? | Open Subtitles | أتظن أحدهم تسلل هنا كي يركله بخصيتيه |