"هنا وهنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí y aquí
        
    • ahí y ahí
        
    • aquí y otro
        
    Si ocurre, cortas aquí y aquí. Si no, se quema toda la película, entiendes? Open Subtitles ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟
    Hay cuatro torres de control con cuatro vigías, aquí, aquí, aquí y aquí. Open Subtitles هناك أربعة أبراجِ مراقبة مَع أربعة حرّاسِ، هنا، هنا، هنا وهنا.
    Debería haber granada de metralla aquí y aquí. - Pero no hay nada. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة
    Dicen que hay bombas plantadas aquí, aquí y aquí. Enviaré un escuadrón a revisarlo. Open Subtitles يقول ان القنابل زرعت هنا وهنا وهنا وارسلت فريق للتحقق من الامر
    Cada uno se pondrá en un punto, aquí, aquí, y aquí, en los puntos A, B, C y D. Open Subtitles حسنٌ، موقع كلّ واحدٍ منّا هنا وهنا .. وهنا وهنا، عند النقاط التالية أ، ب،ج، د
    Él también dirige este programa increíble de mapeo con drones, algunas de las imágenes que pueden ver detrás de mí, aquí y aquí. TED وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا.
    Le damos al "play"... y conectamos los cables aquí... y aquí. Open Subtitles نضغط زر التشغيل ثم نرفق الأسلاك هنا وهنا حيث أظهرت لك هذه الخدوش
    Así es, entonces... arreglamos las barricadas en estas dos intersecciones y soldamos acero en láminas sobre estos conductos aquí, y aquí y aquí. Open Subtitles هذا صحيح لذا سنصلح الحواجز عند هذين التقاطعين ونلحم فولاذا فوق هذة الانابيب هنا وهنا وهنا
    pon las manos aquí y ahí... coloca los pies aquí y aquí. pero no pises ni aquí ni aquí ni aquí. entendido Open Subtitles ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك
    Si tienen dificultad en darle al objetivo, los blancos secundarios son aquí y aquí: Open Subtitles إذا واجهتكم مشكلة في إصابة الهدف فأهدافكم الثانوية موجودة هنا وهنا
    Pon una corneta aquí, aquí y aquí. No la encuentro cuando estoy molesto. Open Subtitles ضعوا بوقاً هنا وهنا وهنا، يصعب إيجاد البوق وأنت منزعج
    Y de nacimiento le falta un premolar inferior izquierdo, aquí y aquí. Open Subtitles وهو مفقود بشكل تناسبي a ينخفض bicuspid يسار، هنا وهنا.
    Hay vehículos aquí. Guardias aquí y aquí. Open Subtitles هذا منذ ثلاثة أيام وهو يرينا العربات هنا والحراس هنا وهنا
    Según nuestros informes, las entradas están aquí y aquí. Open Subtitles حسناً ، طبقاً لمدار القمر الصناعي سيكون مدخلنا من هنا وهنا
    Pueden ver aquí y aquí donde el campo ya ha fallado y la ciudad se ha inundado. Open Subtitles انظر، أنت يمكن أن ترى هذا هنا وهنا إن الدرع فشل والمدينةَ مصابة بالفيضان.
    Bloqueamos sus radares, y los Raptors abren un agujero aquí, aquí y aquí, sin ser vistos. Open Subtitles نلتصق بهيكل السفينة وتقطع المركبات عبر الغلاف ..هنا وهنا
    No sé. Me duele aquí, aquí y aquí atrás. Open Subtitles لا أعرف فأنا أشعر بالألم هنا وهنا وبالخلف
    Ahora, como dije, me duele aquí, aquí y aquí atrás. Open Subtitles كما قلت فأنا أشعر بالألم هنا وهنا وبالخلف
    muy bien, pero antes de aprender el agua control tenemos importantes cosas que hacer aquí, aquí y aquí. Open Subtitles حسنا لكن قبل أن أتعلم تسخير المياه هناك عمل هام يجب أن نهتم به هنا وهنا وهنا
    Hay puestos de guardia aquí, aquí... aquí y aquí, hay una bomba de agua nueva. Open Subtitles يوجد حراسة هنا , هنا وهنا , مضخة ماء جديدة
    Kimball, Johnson, francotiradores. - ahí y ahí. Open Subtitles "كيمبل"، "جونسون" خذا مواقع القناصين هنا وهنا
    Respecto a los proyectores, uno ahí, otro aquí y otro ahí. Open Subtitles ضعوا شاشه العرض هنا وهنا وهناك ايضا , ضعوا الثلاثه فى خط عرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more