"هونت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hunte
        
    En ausencia del Sr. Hunte (Sierra Leona), el Sr. Tanoh-Boutchoué (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غيار السيد هونت (سيراليون)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس.
    Para concluir, y en nombre de mi delegación, quiero felicitar al Presidente de la Asamblea, el Sr. Julian Hunte, por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN في الختام، أود أن أتقدم، باسم وفدي، بالتهنئة إلى رئيس الجمعية العامة السيد جوليان هونت على انتخابه بالإجماع رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Excmo. Sr. Julian Robert Hunte UN سعادة السيد جوليان روبرت هونت
    Excmo. Sr. Julian Robert Hunte UN سعادة السيد جوليان روبرت هونت
    En ausencia del Sr. Hunte (Santa Lucía), el Sr. Tanoh-Boutchoué (Côte d ' Ivoire) ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس
    Audiencia de peticionarios En ausencia del Sr. Hunte (Santa Lucía), el Sr. Tanoh-Boutchoué (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس.
    En ausencia del Sr. Hunte (Santa Lucía), el Sr. Tanoh-Boutchoué (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس.
    En ausencia del Sr. Hunte (Santa Lucía), el Sr. Tanoh-Boutchoué (Cóte d ' Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس.
    En ausencia del Sr. Hunte (Santa Lucía), el Sr. Tanoh-Boutchoué (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس.
    Encomio los esfuerzos y la contribución que aportó a las Naciones Unidas el Sr. Julian Hunte como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y expreso mi agradecimiento al Secretario General Kofi Annan por su compromiso, dedicación y liderazgo en su labor por tratar de hacer realidad los objetivos y la misión de las Naciones Unidas en nuestro mundo cada vez más complejo. UN وأشيد بالسيد جوليان هونت على الجهود والمساهمة التي قدمها للأمم المتحدة كرئيس للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، كما أعرب عن تقديري للأمين العام كوفي عنان على التزامه وتفانيه وقيادته للعمل من أجل المضي قدما في تحقيق أهداف ومهمة الأمم المتحدة في عالمنا الذي ما فتئ يزداد تعقيدا.
    El Sr. Hunte (Antigua y Barbuda), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que todos los pueblos tienen derecho al desarrollo. UN 24 - السيد هونت (أنتيغوا وبربودا): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن لجميع الشعوب الحق في التنمية.
    Sr. Yoon Young-kwan (República de Corea) (habla en inglés): En primer lugar, quisiera expresar mis más cálidas felicitaciones al Sr. Julian Hunte por su elección como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN السيد يون يونغ كوان (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أعرب عن تهاني القلبية للسيد جوليان هونت على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Sr. Mesfin (Etiopía) (habla en inglés): Es un gran placer para mí felicitar cálidamente al Sr. Julian Hunte por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN السيد مسفين (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): يسعدني جداً أن أتقدم بالتهاني الحارة للسيد جوليان هونت بانتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Presidente: Sr. Hunte (Santa Lucía) UN الرئيس: السيد هونت (سانت لوسيا)
    El Vicepresidente (Serbia) comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre estas cuestiones serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda) en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN وأبلغ نائب الرئيس (صربيا) اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل سينسقها السيد كونرود هونت (أنتيغوا وبربودا) في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para mi delegación es motivo de gran satisfacción que el Sr. Julian Hunte ejerza la Presidencia durante este período de sesiones, no sólo por su amplia experiencia y demostrada capacidad, sino porque Santa Lucía, país pequeño como Bhután, la ha asumido en este momento crítico de su historia. UN السيد وانتشوك (بوتان) (تكلم بالانكليزية): يشعر وفدي بارتياح كبير لرؤية السيد جوليان هونت يشغل منصب رئيس الجمعية العامة الرفيع المستوى، لا بسبب خبرته الواسعة وقدراته المعروفة فحسب، ولكن أيضا لأن سانت لوسيا - بلد صغير مثل بوتان - تولت قيادة الجمعية العامة في هذه المرحلة الحرجة من تاريخها.
    (Firmado) Julian Hunte UN (توقيع) جوليان هونت
    (Firmado) Julian Hunte UN (توقيع) جوليان هونت
    Sr. Hunte (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 y China en relación con el tema 65 a) del programa, " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas " . UN السيد هونت (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين عن البند 66 (أ) " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم في حالات الطوارئ " .
    La Sra. Hunte (Santa Lucía) señala que el respeto por el principio de la igualdad de derechos y la libre determinación de los pueblos, consagrados en los Artículos 1 y 55 de la Carta de las Naciones Unidas, siempre ha tenido un significado especial para los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe y ha servido de principio rector en el proceso de libre determinación en curso en la región. UN ٦٢ - السيد هونت )سانت لوسيا(: قال إن احترام مبدأ المساواة في الحقوق وحق الشعوب في تقرير المصير على النحو الوارد في المادتين ١ و ٥٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، كانت له دوماً أهمية خاصة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية لمنطقة البحر الكاريبي وكان بمثابة مبدأ توجيهي في عملية تقرير المصير الجارية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more