Apenas estoy conteniéndome y lo único que me evita no volverme loco, eres tú. | Open Subtitles | انا بالكاد احتفظ بعقلي والشئ الوحيد الذي يحفظه من الجنون هو أنتِ. |
Sí, bueno, eso quizá, pero ahora mismo lo único que me preocupa eres tú. | Open Subtitles | حسناً، نعم، ربما ذلك. لكن الـأن كل ما أهتم به، هو أنتِ |
Quiero decir, cierro los ojos, Rachel, y todo lo que veo eres tú ahí. | Open Subtitles | أعني أنا أغلق عيني ريتشل وكل ما أراه هو أنتِ بذلك الدور |
La única persona a la que quiero evitar es a ti. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يجب أن أنقذ نفسي منه هو أنتِ. |
Hilary, cariño, lo que tu padre está tratando de decir es ... usted no vive aquí más, cariño. | Open Subtitles | عزيزتي ما يحاول والدك قوله هو أنتِ لا تعيشين هنا بعد الآن يا عزيزتي |
La única persona que debe pensar que eres especial eres tú. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يجب أن يعتقد أنكِ متميزه هو أنتِ |
Está bien, la cuestión es que quieres expresarte pero no quieres que la gente sepa que eres tú. | Open Subtitles | حسناً , المقصود هو أنتِ تريدين أن تعبري عن نفسك و لكن لا تريدين الناس أن تعلم أنه انت |
La única cosa adorable que necesita aquí eres tú. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ جميلاً بـهذهـ الغرفةِ هو أنتِ |
- Todo lo que quiero eres tú. - Eso no es verdad. | Open Subtitles | ـ كل ما أريده هو أنتِ ـ ذلكَ ليس صحيحاً |
No lo que es aterrador eres tú. | Open Subtitles | وذلك مخيف فعلاً لا ، لا المخيف هو أنتِ تتسللين لباحتنا |
La única cosa que no se quedará aquí para el día de acción de gracias eres tú. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لن يبقى هنا من أجل عيد الشكر هو أنتِ. وداعاً |
¡La única contenta de sentarte en su culo y levantar los pulgares y esperar, eres tú! | Open Subtitles | الوحيدةُ السعيدةُ بأن تجلسَ لاهيةً وتعبث بإبهامها وتنتظر هو أنتِ |
En este caso, la única persona lastimada eres tú porque a partir de ahora, te quedas sin dinero. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الوحيد الذي آذيته هو أنتِ لأنه بدءًا من الآن ، سأقطع المصاريف عنك |
No quería irme de Chicago, y realmente no quería venir aquí. Y lo único bueno de todo esto es... bueno, eres tú. | Open Subtitles | ولم أشاء القدوم هنا حقاً والشيء الوحيد الجيد بشأن هذا هو أنتِ |
Y todo lo que tengo eres tú. ¡Whoa! ¿Adónde vas? | Open Subtitles | وكل ما لدى هو أنتِ قفِ إلى أين أنتِ ذاهبه |
Sí, y no me importa, porque todo lo que me importa eres tú. | Open Subtitles | نعم، ولا يهمني. لأن كل ما أهتم له هو أنتِ. |
En este caso, a la única persona que lastimas es a ti misma porque a partir de ahora, estás completamente aislada. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الوحيد الذي آذيته هو أنتِ لأنه بدءًا من الآن ، سأقطع المصاريف عنك |
Lo único que puedo cambiar ahora es a ti. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني تغييره الآن هو أنتِ. |
Y dicen que la heredera legítima al trono inglés es usted. | Open Subtitles | ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ |
- que la gente de este país eres tu. - Sabes que lo cambiaría si pudiera. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعامله، بشكل أسوء من شعبه، هو أنتِ |
La noche anterior a su desaparición, dos durmieron en su cama creo que una eras tú. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت إختفائة ، إثنان ناما في فراشه وأراهن أن أحدهم هو أنتِ |
Dijo que te dijera, que la única persona con la que estuvo alguna vez casado fuiste tú. | Open Subtitles | يقول لكِ بأن الشخص الوحيد الذي تزوجه هو أنتِ |