el Presidente de la República es el Jefe del Estado y personifica a la nación. | UN | ٥٨ - رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة وهو الذي تتمثل اﻷمة في شخصه. |
el Presidente de la República es el Jefe del Estado. | UN | ورئيس الجمهورية السلوفاكية هو رئيس الدولة. |
El hombre con el que está hablando es el Jefe de Policía. | Open Subtitles | الرجل الذي تتحدث إليه الجدة الآن هو رئيس الشرطة مذهل |
El Representante Especial del Secretario General es el Jefe de misión y tiene la responsabilidad global de la operación sobre el terreno. | UN | والممثل الخاص لﻷمين العام هو رئيس البعثة وتقع على كاهله المسؤولية العامة عن العملية في الميدان. |
- Sí. Lucy dice que ése es el Presidente de Gran Bretaña. | Open Subtitles | بلى، لوسي تقول أن هذا الرجل هو رئيس بريطانيا العُظمى |
Conforme al artículo 28 del Reglamento, el Presidente y el Vicepresidente del Tribunal son miembros ex officio de la Sala, y el Presidente del Tribunal actúa como Presidente de la Sala. | UN | ووفقا للمادة 28 من القواعد، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبهما حيث يكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة. |
el Presidente de la República es el Jefe del Estado y representa al Estado. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ويمثل الدولة. |
El Príncipe es el Jefe del Estado y representa al país en lo que hace a las relaciones con Estados extranjeros, independientemente de la participación de los órganos competentes del Gobierno. | UN | الأمير هو رئيس الدولة وهو يمثلها في جميع علاقاتها مع الدول الأجنبية، مع اشتراط المشاركة المقررة للحكومة المختصة. |
el Presidente del Equipo es el Jefe del Organismo de Seguridad Interna. | UN | ورئيس الفريق هو رئيس وكالة الأمن الداخلي. |
el Presidente de Sri Lanka es el Jefe del Estado, el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas y el Jefe del Gobierno, y es elegido por el pueblo para un mandato de seis años. | UN | ورئيس سري لانكا هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة، فضلاً عن أنه رئيس الحكومة، وينتخبه الشعب لمدة ست سنوات. |
El Presidente es el Jefe del ejecutivo, así como Jefe de Estado y Comandante Supremo de las fuerzas armadas, y tiene dos vicepresidentes. | UN | ورئيس الدولة هو رئيس السلطة التنفيذية والقائد الأعلى للقوات المسلحة، وله نائبان. |
El Presidente es el Jefe de Estado. Este cargo no implica funciones ejecutivas. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ، وليست له مهام تنفيذية . |
Conforme a la constitución tailandesa, el monarca es el Jefe de Estado. | UN | والملك هو رئيس الدولة بموجب دستور تايلند. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Jefe de la delegación de Trinidad y Tabago, Excmo. Sr. George Winston McKenzie. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو رئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد جورج وينستون ماكينزي. |
Este hombre es el Presidente de los nuevos Estados Unidos y haría bien en mostrarle algo de respeto. | Open Subtitles | هذا الرجل هو رئيس الولايات المتحدة الجديدة وعليكِ أن تعملي جيداً على إظهار بعض الإحترام |
Chad Radwell es el Presidente de "Dickie Dollar Scholars", es muy sexy y no tiene tiempo para esto. | Open Subtitles | شاد رادويل هو رئيس ديكى دولار وهو مُثير للغاية ، وليس لديه وقت بخصوص هذا |
Conforme al artículo 28 del Reglamento, el Presidente y el Vicepresidente del Tribunal son Miembros ex officio de la Sala, y el Presidente del Tribunal actúa como Presidente de la Sala. | UN | وعملا بالمادة 28 من القواعد، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبهما حيث يكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة. |
El Supervisor de los Estados es Jefe de la administración pública de Guernesey y Primer Oficial de la Comisión de Hacienda y Asesoramiento de los Estados. | UN | والمشرف على المجلس هو رئيس جهاز الخدمة المدنية في غيرزني، وهو كبير موظفي لجنة الشؤون الاستشارية والمالية. |
el Primer Ministro es Jefe del Gobierno y responsable ante la Asamblea Nacional. | UN | ورئيس الوزراء هو رئيس الحكومة ومسؤول أمام الجمعية الوطنية. |
El jefe de la Oficina de Ética de las Naciones Unidas preside el Panel de Ética y dirige a todos los miembros del Comité en el desempeño de sus funciones. | UN | ورئيس فريق الأخلاقيات هو رئيس مكتب الأخلاقيات للأمم المتحدة، الذي يضطلع بالقيادة الفنية لجميع أعضاء اللجنة. |
El representante de Alemania, que es Presidente del Grupo de Trabajo II, indica que está de acuerdo. | UN | هل هذا مقبول؟ إن ممثل ألمانيا الذي هو رئيس الفريق العامل الثاني يشير إلى أنه موافق على ذلك. |
En ese sistema, el Primer Ministro era el Jefe del Gobierno y el cargo lo ocupaban sucesivamente, por rotación, durante un período de un año, los ministros del gabinete según el número de votos obtenidos en su elección. | UN | وبموجب هذا النظام، كان رئيس الوزراء هو رئيس الحكومة وقد تسّلم منصبه على أساس التناوب فيما بين وزراء الحكومة لفترة عام وذلك وفقاً لعدد أصوات التي حاز عليها كل منهم خلال الانتخابات. |
el Presidente del Tribunal Supremo de Irlanda del Norte preside la Comisión. | UN | ويكون اللورد رئيس القضاة في آيرلندا الشمالية هو رئيس اللجنة. |
65. La Constitución dispone que el Vicepresidente de los Estados Unidos será el Presidente del Senado. | UN | ٦٥- وينص الدستور على أن يكون نائب رئيس الولايات المتحدة هو رئيس مجلس الشيوخ. |
El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales encabeza la comisión ministerial que se ocupa de los trabajadores extranjeros. | UN | ووزير العمل والشؤون الاجتماعية هو رئيس اللجنة الوزارية التي تعنى بالعمال اﻷجانب. |
Mi gente ha sido masacrada, y Almec es ahora el Primer ministro. | Open Subtitles | لقد تم ذبح شعبي , والمك الان هو رئيس الوزراء |
El Presidente será el Jefe de Estado y velará por la unidad del Estado. | UN | ويكون الرئيس هو رئيس الدولة والضامن لوحدة الدولة. |