"هو غير قانوني" - Translation from Arabic to Spanish

    • es ilegal
        
    • nada ilegal
        
    Lo que me están pidiendo que haga es ilegal, en la mayoría de los países. Open Subtitles ما تود مني فعله هو غير قانوني في العديد من الدول
    Bueno, no tienen la lista de calorías, por tanto, A: no voy a comer, y, B: es ilegal. Open Subtitles هم لا يضعون قائمة بالسعرات الحرارية هنا لذلك اولا انا لن اكل وثانيا هو غير قانوني
    ¿Es ilegal o solo vomitivo? Open Subtitles يشارك الفراش مع رئيس السلطة التنفيذية هل هو غير قانوني أو محفز إلى التقييء ؟
    Eso es agradable. ¿Por qué es ilegal en Illinois? Open Subtitles وهذا هو لطيف. لماذا هو غير قانوني في ولاية إيلينوي؟
    No hice nada ilegal. Open Subtitles لا يوجد ما هو غير قانوني فيما فعلناه
    ¿Es ilegal venir a un karaoke? Open Subtitles هل هو غير قانوني الذهاب إلى غرفة الكاريوكي؟
    Sé que buscar a un civil sin un caso asignado es ilegal. Open Subtitles أعلم أنّ البحث عن مواطن دون تعيين القضية هو غير قانوني
    Este muro, que es ilegal en virtud del derecho internacional y es contrario a la hoja de ruta, constituye un claro obstáculo al proceso de paz y a la consecución de la visión de dos Estados. UN فالجدار، الذي هو غير قانوني بموجب القانون الدولي ومخالف لخريطة الطريق، يشكل عقبة واضحة أمام عملية السلام وتحقيــق رؤيــة الدولتين.
    es ilegal sin una orden. Open Subtitles هو غير قانوني من ذون مذكرة تفتيش
    También es ilegal, así que no... Open Subtitles و هو غير قانوني أيضاً، رجاءاً كلا
    es ilegal bloquear mi salida. Open Subtitles أن تسد مدخل البيت هو غير قانوني
    - Sí. No, no. Lo que estás haciendo es ilegal. Open Subtitles لا لا ما تفعلونه هنا هو غير قانوني
    Lo que estás haciendo es ilegal. Open Subtitles مالذي تفعلينه هو غير قانوني
    40. La poligamia es ilegal en Guinea; no obstante, la mitad de las mujeres guineanas integran matrimonios poligámicos. UN 40 - وقالت إنه على الرغم من أن تعدد الزوجات هو غير قانوني في غينيا، فإن نصف النساء الغينيات هن في كنف أزواج لهم أكثر من زوجة.
    Si bien en principio el aborto es ilegal, en la práctica es frecuente y la mayoría de las mujeres que recurre a este procedimiento es menor de 24 años de edad. La oradora pregunta si se proporcionará orientación adecuada sobre la planificación familiar, inclusive a las mujeres de las zonas rurales. UN وقالت إن الإجهاض هو غير قانوني نظرياً ولكن الشائع أن معظم النساء اللاتي يخضعن للإجهاض هن أصغر من 24 سنة، وسألت عما إذا كان سيتم تقديم خدمات إرشادية مناسبة بشأن تنظيم الأسرة بما في ذلك لنساء المناطق الريفية.
    - Por supuesto que es ilegal. Open Subtitles بالطبع هو غير قانوني
    es ilegal. Y una locura. Open Subtitles نعم ,هو غير قانوني ومجنون
    De hecho es ilegal. Open Subtitles في الواقع هو غير قانوني
    Sam, no sabe que esto es ilegal. Open Subtitles إنّه لا يعرف أن ما تفعلوه هو غير قانوني يا (سام)ا
    Brian, ¿es ilegal usar? Open Subtitles برايان) هل هو غير) قانوني تعاطيه-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more