"هو لا شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • no es nada
        
    • no sea nada
        
    • nada es nada
        
    Un agujero no pesa nada exactamente porque un agujero no es nada. TED الثقب يزن بالضبط لا شيء. لأن الثقب هو لا شيء.
    Un hombre que no es fiel a sí mismo no es nada. Open Subtitles الرجل الذي لا يسلك طريقه الخاص هو لا شيء
    no es nada más que un juego unilateral del ""ratón y el gato"". Open Subtitles هو لا شيء أكثر من بالأحرى لعبة أحادية الجانب من القطّة والفأر
    Porque ese planeta de ahí afuera, con sus tres soles y sus agujeros de gusano y alienígenas, ese planeta no es nada. Open Subtitles لأن هذا الكوكب بالخارج، وشموسه الثلاثة والثقوب الدودية والرمال الفضائية، هذا الكوكب كله هو لا شيء
    Relájate, probablemente no sea nada. Open Subtitles استرح، وربما هو لا شيء
    Todo lo que obtendrán de él es nada, porque él no es nada. Open Subtitles كل ما ستحصلون عليه منه هو لا شيء لأنه نكرة
    Créeme, este dolor no es nada comparado a cómo me siento aquí, viejo. Open Subtitles ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل
    Para mí, no es nada. - Escúchame. Open Subtitles لا، بالنسبة لي هو لا شيء
    Pero, eso no es nada, por que le digo, Padre, Open Subtitles لماذا ، وهذا هو لا شيء. لأقول لكم ، والأب ،
    Lo de la calvicie. No sé. no es nada. Open Subtitles موضوع يتعلق بالصلع، لا أدري، هو لا شيء
    no es nada que... cualquier otro norteamericano... con pelotas de acero no haría por su comunidad. Open Subtitles هو لا شيء... أيّ أمريكي مع... كرات الفولاذ لا تعمل لجاليته.
    Por favor, nena. no es nada. Mira a Mack. Open Subtitles هو لا شيء إنظر إلى المشمّع هناك
    Matrimonio, acéptalo de buen modo. no es nada. Open Subtitles الزواج، يتحمّل بالصبر هو لا شيء
    Accidentar un par de aviones no es nada comparado con contaminar el sistema de aguas o tirar abajo las plantas de electricidad. Open Subtitles أعني، تحطيم زوجاً من الطائرات هو لا شيء مقارنةً إلى تلويث أنظمة المياه أو اسقاط الشبكة الكهربية...
    De seguro no es nada. Open Subtitles هل الشمس لساعات. التأمين هو لا شيء.
    Pero la incomodidad que siento en mis ojos no es nada... Open Subtitles لكن الانزعاج أشعر في نظري هو لا شيء
    Tu humillación no es nada. Open Subtitles الذل الخاص بك هو لا شيء.
    - En algo que no es nada. ¡Venga! Open Subtitles وهذا الشيء هو لا شيء
    El examen no es nada. Open Subtitles الاختبار هو لا شيء.
    Probablemente no sea nada. Open Subtitles وربما هو لا شيء.
    Bueno, no es mucho, pero la mitad de nada es nada. Open Subtitles حسناً , ليس عظيماً ولكن نصف الشيء هو لا شيء بالأصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more