"هيئة رئاسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Presidencia
        
    • Presidencia de
        
    • Presidium de la
        
    • el Presídium del
        
    • de la Mesa Directiva
        
    • el Presidium
        
    • Presídium de la
        
    • Junta de Gobierno
        
    • de los Presidentes
        
    • órgano
        
    • la Mesa Directiva da
        
    • la Mesa Directiva de
        
    El Sr. Izetbegović, que obtuvo el mayor número de votos, encabezará la Presidencia de Bosnia. UN وحصل السيد عزت بيغوفيتش على العدد اﻷكبر من اﻷصوات وسيرأس هيئة رئاسة البوسنة.
    la Presidencia de la confederación estará integrada por los tres presidentes de las repúblicas. UN وتتكون هيئة رئاسة الاتحاد الكونفديرالي من رؤساء الجمهوريات الثلاث.
    Consejo de Seguridad por la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina UN من رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    El Enviado Especial se reunió con el Presidente del Presidium de la Asamblea Popular Suprema, así como con el Ministro y el Viceministro de Relaciones Exteriores. UN والتقى المبعوث الخاص رئيس هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ووزير الخارجية ونائب وزير الخارجية.
    Desde la puesta en marcha de la reforma, el Presídium del Tribunal Supremo ha presentado algunas propuestas para mejorar el funcionamiento de la justicia. UN ومنذ بداية الإصلاح، قدمت هيئة رئاسة المحكمة العليا عددا من الاقتراحات التي تهدف إلى تحسين عمل سير العدالة.
    del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina UN مجلس اﻷمن من رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    El Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد علي عزت بيكوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Sr. Mirko Pejanovic Miembro de la Presidencia bosnia y Presidente del Consejo de Ciudadanos Serbios UN السيد ميركو بيجانوفتش عضو هيئة رئاسة البوسنة، ورئيس مجلس المواطنين الصرب
    Discurso del Excelentísimo Sr. Alija Izetbegovič, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina UN خطاب فخامة السيد علي عزت بيغوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    El Excelentísimo Sr. Alija Izetbegovič, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد علي عزت بيغوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، الى المنصة
    El Excelentísimo Sr. Alija Izetbegovič, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد على عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، من المنصة
    Será responsabilidad de la Presidencia el buen funcionamiento de la Corte. UN تكفل هيئة رئاسة المحكمة الادارة الواجبة لشؤون المحكمة.
    Tengo el honor de transmitirle una declaración sobre el proceso de paz en Guatemala que formuló hoy la Presidencia en nombre de la Unión Europea. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة إعلانا أصدرته اليوم هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي باسم الاتحاد بشأن عملية السلام في غواتيمالا.
    Será responsabilidad de la Presidencia el buen funcionamiento de la Corte. la Presidencia estará formada por el Presidente, el Vicepresidente primero y el Vicepresidente segundo. UN تكفل هيئة رئاسة المحكمة حسن سير عملها وتتألف هيئة الرئاسة من الرئيس والنائب اﻷول للرئيس والنائب الثاني للرئيس.
    Fue adoptada el 6 de octubre de 2004 como el Decreto No. 709 del Presidium de la APS, y revisada y complementada 4 veces. UN تم اتخاذه في السادس من أكتوبر عام 2004 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 709 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات.
    En fecha no especificada, el autor impugnó esta decisión ante el Presídium del Tribunal Supremo. UN وفي تاريخ غير محدد، طعن صاحب البلاغ في هذا القرار أمام هيئة رئاسة المحكمة العليا.
    ii) Documentación para reuniones. Cuatro informes de las actividades de la secretaría y documentación sustantiva para las reuniones de la Mesa Directiva; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير عن أنشطة اﻷمانة ووثائق فنية من أجل اجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر؛
    No hay mujeres en el Presidium del Consejo Supremo de Ucrania. UN ولا توجد امرأة في هيئة رئاسة المجلس اﻷعلى ﻷوكرانيا.
    23. El Presídium de la Asamblea Popular Suprema es el órgano superior de poder del Estado cuando la Asamblea no está reunida. UN 23- هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى هي أعلى جهاز في سلطة الدولة في غير أوقات انعقاد مجلس الشعب الأعلى.
    El Tribunal reconoce que quizás existan razones prácticas para ese arreglo, por ejemplo, permitir la evolución hacia una Junta de Gobierno de dedicación exclusiva, que podría ejercer esas funciones en ausencia de los magistrados de dedicación parcial. UN والمحكمة تسلم بأنه قد تكون هناك أسباب عملية قوية تتطلب هذا الترتيب، وذلك من قبيل إتاحة تشكيل هيئة رئاسة متفرغة يمكنها أن تمارس هذه الاختصاصات في غياب القضاة الذين يعملون على أساس عدم التفرغ.
    i) Reunión de los Presidentes del Consejo Regional de Planificación: UN ' 1` اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط:
    la Mesa Directiva da orientación general a la labor de la Secretaría sobre las cuestiones relacionadas con la integración de la mujer en el desarrollo de la región, de conformidad con el párrafo 88.2 del Plan Regional de Acción sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de la América Latina y el Caribe, 1995–2001. UN ٩١-٨١ تقدم هيئة رئاسة المؤتمر التوجيه العام ﻷعمال اﻷمانة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بإدماج المرأة في عملية التنمية في المنطقة، وفقا للفقرة ٨٨-٢ من خطة العمل اﻹقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٥٩٩١-١٠٠٢.
    :: Se obtuvo la primera vicepresidencia de la Mesa Directiva de la Segunda Conferencia de Estados Partes en el mecanismo de seguimiento a Belén Do Para en el 2008. UN :: تولّي منصب النائب الأول للرئيس في هيئة رئاسة المؤتمر الثاني للدول الأطراف في آلية متابعة اتفاقية بيليم دو بارا في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more