"هيئتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los órganos de
        
    • los dos órganos de
        
    • de los dos órganos
        
    • los dos organismos de
        
    • mi forma
        
    • ambos órganos
        
    • órganos rectores
        
    • mis dimensiones
        
    La Corte Permanente de Arbitraje es la única institución, excepción hecha de los órganos de la Sociedad de las Naciones y las Naciones Unidas, que se menciona expresamente en la Carta. UN ومحكمة التحكيم الدائمة هي المؤسسة الوحيدة، بخلاف هيئتي عصبة اﻷمم واﻷمم المتحدة، التي ورد ذكر اسمها في الميثاق.
    Informes de los órganos de coordinación examinados por el Consejo UN تقريرا هيئتي التنسيق اللذان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق والبرنامجية ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    La secretaría prepara un informe sobre el estado de las cuotas en cada período de sesiones de los órganos de la Convención. UN تعد الأمانة تقريراً عن حالة الاشتراكات في كل دورة من دورات هيئتي الاتفاقية.
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención UN والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Fecha y lugar de celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención. UN تاريخ وموعد عقد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية.
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    de la Conferencia de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención UN لمؤتمر الأطراف وجدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق، والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con los informes de los órganos de coordinación UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقارير هيئتي التنسيق
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con los informes de los órganos de coordinación UN الوثيقان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقريري هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق، والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    CUESTIONES DE COORDINACIÓN: INFORMES de los órganos de COORDINACIÓN UN مسائل التنسيق: تقارير هيئتي التنسيق
    CUESTIONES DE COORDINACIÓN: INFORMES de los órganos de COORDINACIÓN UN مسائل التنسيق: تقارير هيئتي التنسيق
    En esta etapa, el Grupo de Trabajo presenta los resultados directamente a los dos órganos de examen a que acabo de referirme. UN وفي هذه المرحلة، يحيل الفريق العامل النتائج التي يتم التوصل إليها مباشرة إلى هيئتي الاستعراض اللتين أشرت إليهما لتوي.
    Esto requerirá una mayor racionalización del programa de los dos órganos de derechos humanos. UN وهذا من شأنه أن يقتضي المزيد من ترشيد جدولي أعمال هيئتي حقوق اﻹنسان هاتين.
    Además de los dos organismos de ascensos ya mencionados, el PNUMA tiene un Comité de Nombramientos y Ascensos que se ocupa de los puestos del cuadro orgánico que se sufragan con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وباﻹضافة إلى هيئتي الترقية المشار إليهما، توجد لدى البرنامج لجنة للتعيين والترقية تختص بوظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Muy bien. Si eso es lo que siente... por favor devuélvame a mi forma correcta y me marcharé. Open Subtitles حسنا، إن كان هذا هو شعورك أعدني من فضلك إلى هيئتي لأنصرف
    La DCI acoge con beneplácito y encomia esa cooperación entre ambos órganos externos de supervisión. UN وترحب الوحدة بهذا التعاون بين هيئتي اﻹشراف الخارجيتين وتثني عليه.
    El Secretario General informaría a los órganos rectores de las dos organizaciones de las conclusiones respectivas; UN ويُبلغ اﻷمين العام الاستنتاجات المتصلة بذلك إلى هيئتي اﻹدارة؛
    Bueno, si no le gustan mis dimensiones, le agradezco el whiskey Open Subtitles إن كانت هيئتي لا تعجبك، شكراً على الويسكي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more