"هيرا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hera
        
    • Hira
        
    • Heera
        
    • Hierra
        
    • niña
        
    • Zeus
        
    Su esposa Hera es sentenciada a colgar del cielo de cadenas doradas. Open Subtitles حكم على زوجته هيرا بأن تعلق في السماء بسلاسل ذهبية
    No dudaste en desaparecer a Hera, Iris y a mí todos estos años. Open Subtitles أنت لم تتردد في نفي هيرا,اريس وانا كان هذا منذ سنوات
    Una peregrinación a la diosa Hera, hermana de Poseidón, dios del mar. Open Subtitles أنها تؤذي فرضها للألهة هيرا أخت الالهة بوسيدون.. الالهة البحار
    Además, no está en curso investigación alguna para identificar los 18 cuerpos enterrados en Hera. UN وبالمثل، ليس هناك تحقيق جار لتحديد هويات أصحاب الجثث المدفونة في هيرا البالغ عددها ٨١.
    Saben que se inscribió en un disco que fue colocado solemnemente en el templo de Hera, adyacente al antiguo estadio en Olimpia. UN وهم يعرفون أنها كانت مسجلة على قرص كان يُعرض بوقار في معبد هيرا الملاصق للاستاد القديم في أوليمبيا.
    La diosa Hera, que odiaba a Hércules por ser hijo del adulterio de su esposo, lo había castigado con una demencia temporal. TED أما العظيمة "هيرا"، والتي كانت تكره "هرقل" لأنه ابن زوجها غير الشرعي، فقد ألقت عليه لعنة عارضة من الجنون.
    Esto no ha acabado. Hera no se detendrá hasta que tenga lo que es suyo. Open Subtitles ،هذا لن ينتهى، هيرا لن تتوقف حتى تاخذ ما لها
    Mas Zeus y Hera lloraban porque su hijo jamás podría volver, tendrían que observar desde lejos cómo crecía su bebé. Open Subtitles لكن زيوس و هيرا بكيا لأن إبنهم لن يعود إلى البيت عليهم أن يراقبوا طفلهم الثمين
    Era el dios del Destino y se convirtió en padre de Zeus, Hera, Poseidón y Hades. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    Que Hera te cuide mi pequeño sol y estrellas. Open Subtitles قد هيرا مشاهدة أكثر لك، بلدي قليلا الشمس والنجوم.
    La niña Hera, es la esperanza para nuestro futuro. Open Subtitles فالطفله, هيرا, هي الامل للمستقبل الممتزج الجديد
    Entre Zeus y Hera de hecho vemos una relación entre dos personas que son en algún nivel iguales. Open Subtitles بين زيوس و هيرا في الواقع سنجدها علاقة بين اثنين على قدم المساواة
    Así, en algunos de los conflictos entre Zeus y Hera creo que podemos ver cómo los griegos culturalmente manejan lo que podría parecer si tienes dos personas con igual poder dentro de una relación. Open Subtitles لذا في بعض النزاعات بين زيوس و هيرا أعتقد حسب الثقافة اليونانية يبدو أنك أمام
    En el mito, su esposa Hera, ya tuvo suficiente. Open Subtitles حسبما تقول الأسطورة فإن هيرا نالت كفايتها
    Hera junta a los demás Olímpicos y siembra la semilla de la revolución. Open Subtitles جمعت هيرا آلهة الأوليمب سوياً ومهدت الطريق للقيام بتمرد
    ¡No puedes vivir en un sueño por siempre, Hera Karlsdottir! Open Subtitles لايمكنك العيش في الحلم الى الأبد هيرا كارلسدوتير
    Hera, querida. No debes perder las llaves de esa forma. Open Subtitles هيرا عزيزتي يجب أن لا تخافي فقدان مفاتيحك هكذا
    Parece ser que Kevin es un recipiente o portador de alguien llamado Hera que podría ser realmente el dios griego. Open Subtitles يبدو هذا مثل كيفين في تقديراتك هنا الان هو وعاء او المضيف شخض نطلق عليه هيرا قد تكون الآلهة الاغريق
    Quedan elegidos Vicepresidentes de la Comisión el Sr. Giorgi Vassilev, el Sr. Hira Bahadur Thapa, el Sr. Roberto Lema y la Sra. Diane Quarless. UN انتخبت اللجنة السيد جيورجي فاسيليف والسيد هيرا باهادور تابا والسيد روبرتو ليما والسيدة ديان كوارلس نوابا لرئيس اللجنة.
    Creo Heera es un buen hombre. Open Subtitles ‎أعتقد أن هيرا رجل لطيف. ‏
    Lalo Hierra usó su taller para reunirse con el líder de bandas latinas. Open Subtitles (لالو هيرا) يستخدم محلك للإجتماع مع رؤساء العصابات اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more