"هي آمنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es seguro
        
    • Está a salvo
        
    • están a salvo
        
    • Son seguros
        
    • seguro es
        
    • es segura
        
    Papá, ¿es seguro tener al bebé en el agua así? Open Subtitles مرحبا, أبي,هل هي آمنة وضع الطفلة في الماء هكذا؟
    Oye, ¿crees que Es seguro comer una galleta hecha con esto del OGM? Open Subtitles مهلاً ، هل تعتقدين أن الكعكة المصنوعة من هذه الأشياء المعدلة وراثياً هي آمنة للأكل ؟
    ¿Es seguro asumir que no me estás hablando otra vez? Open Subtitles هل هي آمنة لنفترض كنت لا يتكلم معي مرة أخرى؟
    ¿Está a salvo en tu casa, como tu ex-esposa lo cree? Open Subtitles هل هي آمنة بمنزلك كما تظن زوجتك السابقة؟
    Tus secretos están a salvo con nosotros. Open Subtitles الأسرار الخاصة بك هي آمنة معنا.
    Y eso significa que tomas algo que Es seguro, un algoritmo de cifrado que es tan seguro que si utilizas ese algoritmo para cifrar un archivo, nadie puede descifrar ese archivo. TED و ما يعنيه هذا انك تأخذ شي و هو مؤمن و تطبق علي خوارزمية التشفير التي هي آمنة هذا إذا كنت تستخدم خوارزمية التي التشفير لملف واحد لا أحد يستطيع فك تشفير هذا الملف.
    ? Es seguro comprarle marihuana a extraños? Open Subtitles هل هي آمنة لشراء وعاء من الغرباء؟
    ¿Es seguro si no es un regresado? Open Subtitles هل هي آمنة إذا كان لا أحد عاد؟
    -¿Es seguro para los bebés? Open Subtitles - هل هي آمنة للاطفال الصغار جداً؟
    ¿Es seguro? Open Subtitles هل هي آمنة الآن؟
    ¿es seguro que salgamos? Open Subtitles هل هي آمنة للخروج الآن؟
    Pero ¿es seguro? Open Subtitles ولكن هل هي آمنة ؟
    ¿Es seguro para él? Open Subtitles هل هي آمنة بالنسبة له؟
    ¿Es seguro de operar? Open Subtitles هل هي آمنة للعمل؟
    ¿Es seguro comer? Open Subtitles هل هي آمنة للأكل؟
    -¿Es seguro volar? Open Subtitles -هل هي آمنة للطيران؟
    Entonces Está a salvo, está por aquí, en algún lado... Open Subtitles إذن هي آمنة. هي هنا في مكان ما، أليس كذلك؟ لابدّ أنّها هنا في مكان ما؟
    Ahora, tengo todas mis bases cubiertas, y la lista Está a salvo. Open Subtitles الآن، لدي كل ما عندي من قواعد تغطيتها، والقائمة هي آمنة.
    La historia que hemos creado sobre quién eres... por fin Está a salvo. Open Subtitles القصة التي بنيناها حول حقيقتك هي آمنة أخيراً
    Te lo puedo asegurar, todas las sombras están a salvo y bien protegidas para su eternidad. Open Subtitles أؤكد لكم، كل الظلال، هي آمنة ومحمية بشكل جيد من أجل الخلود.
    ¿Qué tan seguro es el perímetro? Open Subtitles كم هي آمنة محيط بك؟
    Tienes que confiar en que la idea de compartir coche es segura y merece la pena intentarlo. TED ولذلك، عليكم أن تثقوا بأن فكرة مشاركة الركوب هي آمنة وتستحق المحاولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more