"هي فقط" - Translation from Arabic to Spanish

    • es solo
        
    • Es sólo
        
    • Ella sólo
        
    • Ella solo
        
    • Sólo es
        
    • Sólo ella
        
    • Solo ella
        
    • Ella simplemente
        
    • Sólo se
        
    • Acaba de
        
    • Sólo está
        
    • Solo se
        
    • Solo está
        
    • Ella acaba
        
    • son sólo
        
    es solo una mamá intentando hacer lo que haga falta por su hijo. Open Subtitles هي فقط أم.. تحاول فعل اقصى ما تستطيع من أجل صغارها
    Pero en un sentido más objetivo, es solo un montón de letras al azar que yo limité a la única posibilidad de deletrear mi nombre. TED ولكن بشكل محسوس أكثر، هي فقط هذه المجموعة العشوائية من الحروف والتي عرفتها باحتمالية واحدة لصنع اسمي.
    El estudio de un patrimonio arqueológico de tanta riqueza Es sólo uno de los aspectos científicos de la cuestión. UN ولكن دراسة التراث الأثري الغني لأوزبكستان، هي فقط أحد الجوانب العلمية لهذه المسألة.
    Ella sólo va a tener una oportunidad. Open Subtitles هي فقط سيكون عندها فرصة واحدة.
    No hice nada equivocado... y entonces Ella solo decide que va a odiarme. Open Subtitles لم أقترف أى سوء وأصبحت تكرهنى الآن والآن هي فقط تُقرّرُ هي سَتَكْرهُني
    Generalmente Sólo es necesario un pretratamiento simple como la eliminación de los residuos, los sedimentos y el agua. UN والمعالجة الأولية البسيطة هي فقط الضرورية مثل إزالة المناطق السفلى والرواسب والمياه.
    Sólo ella podía defender a su pueblo del mundo de los infiernos. Open Subtitles هي فقط يمكن أن تدافع عن شعبها من العالم السفلي
    Todo el mundo tiene que ver. es solo cuestión de cuándo ha de suceder lo inevitable. TED الجميع جزء من هذا. المسألة هي فقط متى يحصل الذي لا مفر منه
    El poder de síntesis del diseño es solo el intento de colocar en el núcleo más íntimo de la arquitectura la fuerza de la vida. TED متانة التوليف عند التخطيط هي فقط محاولة لوضع قوة الحياة في الصميم الأعمق للهندسة المعمارية.
    El hecho de que esta tecnología tiene tan enorme potencial comercial y económico es solo la guinda del pastel. TED الحقيقة أن هذه التكنولوجيا لها هذه القدرة التجارية والاقتصادية الهائلة هي فقط زينة للكعكة.
    Ahora, la teoría detrás de esta pre concepción en los más de 400 estudios se conoce como la teoría del manejo del terror y la idea es simple. Es sólo esto: TED الآن النظرية خلف هذا التحيز من خلال الأربعمئة دراسة تدعى نظرية التحكم بالرهبة والفكرة بسيطة, هي فقط
    La primera idea acá Es sólo para mostrarles el tipo de cosas que los niños hacen. TED والفكرة الأولى هنا هي فقط أن أعرض لكم الأشياء التي يمكن للأطفال القيام بها.
    El crimen Es sólo pasatiempo para mí. Open Subtitles أنا الآن يجب أ\ن أثبت لك بأن الجريمة هي فقط أحدى هواياتي
    Ella sólo se viste de esa manera porque sabe que la estamos viendo. Open Subtitles هي فقط تَلْبسُ ذلك الطريقِ لأن تَعْرفُ بأنّنا نَنْظرُ إليها.
    Ella sólo oye el tono cariñoso. Open Subtitles هي فقط تَسْمعُ النغمة اللطيفة.
    Ella solo estaba intentando estar concienciada con el medio ambiente, vale? Open Subtitles هي فقط تريد أن تكون محافظة علي البيئة و واعية, فهمتي؟
    Bueno, hubiera sido una cosa si Ella solo se hubiera alejado... abandonado a sus pacientes, pero en realidad ella se retracto. Open Subtitles حسناً، كان يمكن أن يكون شيء واحد إذا هي فقط إنصرفت تركت مرضاها لكنها أنكرت الحقيقة
    Sólo es cuestión de tiempo para que le apaguen las luces de un puñetazo. Open Subtitles هي فقط مسألة وقتُ أمامك يُصبحُ أضويتكَ ثَقبتْ.
    Sólo ella, si aún está con vida, conoce la verdadera historia que verán. Open Subtitles - هي فقط - لو أنها ما تزال على قيد الحياة
    Adams y yo pensábamos que el paciente podía ser celiaco, pero Solo ella accedió a hacerle las pruebas. Open Subtitles أدامز و انا كلانا ظن ان المريض قد يكون مصابا بالاضطراب الهضمي لكن هي فقط التي كانت مستعدة للمخاطرة وان تجري الفحص
    Ella simplemente no estaba lista para conversar. Open Subtitles هي فقط ما كَانتْ مستعدّةَ للكَلام.
    Si, si, Sólo se ha deshecho de su viejo juego de dormitorio y ha intentado vender la silla de mi padre, pero la detuve Open Subtitles أجل, أجل , هي فقط تخلصت من مجموعة غرفة نومها القديمة و هي حاولت أن تبيع كرسي أبي لكنني أوقفتها
    Acaba de comprar unos esquíes con el dinero que obtuvo por su calendario de trajes de baño. Open Subtitles هي فقط إشترتْ مزلاجاتَ جديدةَ بالمالِ جَعلتْ مِنْ تقويمِ كسوةِ سباحتها الجديدِ.
    Bueno, Sólo está emocionada. Es este lugar, ya sabes. Open Subtitles . حسنا , هي فقط منفعلة . أنه هذا المكان , تعلم
    Solo se garantizan las aportaciones del empleador a la cuenta, no las prestaciones futuras. UN ومساهمات رب العمل في الحساب هي فقط المضمونة، وليس الاستحقاقات في المستقبل.
    Solo está ella en la foto, ni siquiera el Presidente. TED إنها هي فقط في الصورة، و لا حتى الرئيس معها.
    Ella Acaba de poner el código sin preguntar lo que era. Open Subtitles هي فقط طَبعتْ رمزهم البريدي رمز بدون سُؤال ما هو كَانَ.
    Estos son sólo algunos de los hechos cometidos o frustrados por haberse detectado en su fase preparatoria, juzgados en su totalidad por los tribunales del país. UN هذه هي فقط بعض الأفعال التي ارتكبت أو أحبطت لأنها اكتشفت في مرحلة الإعداد لها وحكمت فيها جميعا محاكم البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more