Y que con Lorinda, aunque escapó y no la ahogaron no hubo cadáver en posición sexual porque No está muerta. | Open Subtitles | ولوريندا. ماعدا إختناقِ حوولَ فقط، هَربتْ، لذا ما كان هناك جسمَ لوَضْع جنسياً، زائد هي لَيستْ ميتةَ. |
No está en su habitación ni en el salón de música. | Open Subtitles | هي لَيستْ في غرفتِها. لَيسَ مستويَ في غرفةِ الموسيقى كما تَوقّعتُ. |
No está aquí y, en consecuencia, no puede decir nada. | Open Subtitles | هي لَيستْ هنا ولذلك، ليس بإمكانها قول أي شيء |
Por otro lado, Ella no es tan buena ama de casa. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى هي لَيستْ مدبرة منزل كبيرة أليس كذلك؟ |
Ella no es la única persona inocente que ha sido asecinada | Open Subtitles | هي لَيستْ الشخصةَ البريئةَ الوحيدةَ التي قُتِلَت |
Ella no es culpable y no se le puede poner nerviosa. | Open Subtitles | هي لَيستْ مذنبةَ، ولا يُمْكن أنْ تُضايقها |
Ella tambien, entonces No está a salvo. | Open Subtitles | مكانها مُقلَقُ أيضاً، لذا هي لَيستْ آمنةَ |
Bueno, ella No está aquí No sabemos dónde está.. | Open Subtitles | حَسناً، هي لَيستْ هنا. نحن لا نَعْرفُ حيث أنَّ هي. |
No está completamente fuera de peligro aún. | Open Subtitles | هي لَيستْ خارج الغابةِ لحد الآن. |
No está en el cuarto trasero. | Open Subtitles | هي لَيستْ في الغرفةِ الخلفيةِ. |
No está sola; la Sra. Gomes también vivirá aquí | Open Subtitles | هي لَيستْ لوحدها؛ السيدة جوميز سَتعِيشُ أيضاً هنا. |
No está hablando muy racionalmente, no sé si te diste cuenta. | Open Subtitles | هي لَيستْ بالضبط في عقلها السليمِ، في حالة، أنت مَا لاحظتَ. |
Crystal está muerta, ya No está entre nosotros. | Open Subtitles | ـ مع ، جين تونغ ـ جين تونغ ؟ إنها ميتُة ، هي لَيستْ مَعنا الأن |
Bueno, mira ese color, No está muerta. | Open Subtitles | يَنْظرُ إلى صبغها حَسناً، هي لَيستْ ميتةَ. |
Ella no es mucho desde que cogió el Alzhimer. | Open Subtitles | هي لَيستْ قطعةً كثيرةً منذ أن مَسكتْ النسيانَ. |
Por última vez... Ella no es doctora, no importa cuántas veces se refiera a sí misma como una. | Open Subtitles | لآخر مَرّة... هي لَيستْ a طبيب مهما كان العديد مِنْ الأوقاتِ تُشيرُ إلى نفسها كواحد. |
Ella no es mía para hacerlo, ni tuya. ¿Lo dices tú? | Open Subtitles | هي لَيستْ ملكي لإبْقائها أَو لك |
Si, Ella no es tan linda. | Open Subtitles | نعم، هي لَيستْ لطيفةَ جداً. |
Bien, entonces Ella no es nuestro fantasma. | Open Subtitles | شون: حسناً،إذن هي لَيستْ شبحَنا. |
Ella no es tu secretaria. | Open Subtitles | خلال الجحيمِ لَك. هي لَيستْ سكرتيرَكِ. |
No es su mejor ángulo, pero seguro tú no estarías de acuerdo. | Open Subtitles | هي لَيستْ أكثر زاويةِ إغْرائها، لكن أَنا متأكّدُ أنت تَختلفُ. |