"هي لَيستْ" - Translation from Arabic to Spanish

    • No está
        
    • Ella no es
        
    • ¡ No es
        
    Y que con Lorinda, aunque escapó y no la ahogaron no hubo cadáver en posición sexual porque No está muerta. Open Subtitles ولوريندا. ماعدا إختناقِ حوولَ فقط، هَربتْ، لذا ما كان هناك جسمَ لوَضْع جنسياً، زائد هي لَيستْ ميتةَ.
    No está en su habitación ni en el salón de música. Open Subtitles هي لَيستْ في غرفتِها. لَيسَ مستويَ في غرفةِ الموسيقى كما تَوقّعتُ.
    No está aquí y, en consecuencia, no puede decir nada. Open Subtitles هي لَيستْ هنا ولذلك، ليس بإمكانها قول أي شيء
    Por otro lado, Ella no es tan buena ama de casa. Open Subtitles من الناحية الأخرى هي لَيستْ مدبرة منزل كبيرة أليس كذلك؟
    Ella no es la única persona inocente que ha sido asecinada Open Subtitles هي لَيستْ الشخصةَ البريئةَ الوحيدةَ التي قُتِلَت
    Ella no es culpable y no se le puede poner nerviosa. Open Subtitles هي لَيستْ مذنبةَ، ولا يُمْكن أنْ تُضايقها
    Ella tambien, entonces No está a salvo. Open Subtitles مكانها مُقلَقُ أيضاً، لذا هي لَيستْ آمنةَ
    Bueno, ella No está aquí No sabemos dónde está.. Open Subtitles حَسناً، هي لَيستْ هنا. نحن لا نَعْرفُ حيث أنَّ هي.
    No está completamente fuera de peligro aún. Open Subtitles هي لَيستْ خارج الغابةِ لحد الآن.
    No está en el cuarto trasero. Open Subtitles هي لَيستْ في الغرفةِ الخلفيةِ.
    No está sola; la Sra. Gomes también vivirá aquí Open Subtitles هي لَيستْ لوحدها؛ السيدة جوميز سَتعِيشُ أيضاً هنا.
    No está hablando muy racionalmente, no sé si te diste cuenta. Open Subtitles هي لَيستْ بالضبط في عقلها السليمِ، في حالة، أنت مَا لاحظتَ.
    Crystal está muerta, ya No está entre nosotros. Open Subtitles ـ مع ، جين تونغ ـ جين تونغ ؟ إنها ميتُة ، هي لَيستْ مَعنا الأن
    Bueno, mira ese color, No está muerta. Open Subtitles يَنْظرُ إلى صبغها حَسناً، هي لَيستْ ميتةَ.
    Ella no es mucho desde que cogió el Alzhimer. Open Subtitles هي لَيستْ قطعةً كثيرةً منذ أن مَسكتْ النسيانَ.
    Por última vez... Ella no es doctora, no importa cuántas veces se refiera a sí misma como una. Open Subtitles لآخر مَرّة... هي لَيستْ a طبيب مهما كان العديد مِنْ الأوقاتِ تُشيرُ إلى نفسها كواحد.
    Ella no es mía para hacerlo, ni tuya. ¿Lo dices tú? Open Subtitles هي لَيستْ ملكي لإبْقائها أَو لك
    Si, Ella no es tan linda. Open Subtitles نعم، هي لَيستْ لطيفةَ جداً.
    Bien, entonces Ella no es nuestro fantasma. Open Subtitles شون: حسناً،إذن هي لَيستْ شبحَنا.
    Ella no es tu secretaria. Open Subtitles خلال الجحيمِ لَك. هي لَيستْ سكرتيرَكِ.
    No es su mejor ángulo, pero seguro tú no estarías de acuerdo. Open Subtitles هي لَيستْ أكثر زاويةِ إغْرائها، لكن أَنا متأكّدُ أنت تَختلفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more