Nadie dirá: "Aquí está", o, "allí está." | Open Subtitles | وَلاَ يَقُولُونَ: هُوَذَا هَهُنَا أَوْ: هُوَذَا هُنَاكَ |
Mañana en la mañana, iremos allí y lo hablaremos amablemente, ¿sí? | Open Subtitles | صباح الغد، سَنَذْهبُ هُنَاكَ و سَنَربّيه بشكل رائع، موافقة؟ |
Ve allí y pregúntale a esas chicas si puedes jugar. | Open Subtitles | الآن، أُريدُك أَنْ تَذْهبَ هُنَاكَ وتسْأل أولئك الفتيات إذا يُمْكِنك أَنْ تَلْعبَ |
Me gustaría ir para allá y decirle todo ahora mismo. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه يُمكِنُني أَن أَذهبُ فقط لـ هُنَاكَ و أوبّخه هنا والآن. |
Ash, tú y Rusty tomen esa mesa, nosotros iremos para allá. | Open Subtitles | آش، أنتِ و ريستي أذهبوا لتلك الطـاولةِ. نحن سَنَذهبُ الى هُنَاكَ. |
♪ Suerte que hay un hombre quien puede hacer, son seguridad ♪ | Open Subtitles | ♪ لِحُسْنِ الحَظِ اَنَ هُنَاكَ رَجُلاً يَسْتَطِيعُ اَنْ يَفْعَلَ ♪ |
Paige, iremos allí después de destruir este libro. | Open Subtitles | بَيج، نحن سَنَذْهبُ هُنَاكَ بَعْدَ أَنْ نُحطّمُ هذا الكتابِ. |
¡Sigue bromeando! La Cúspide Luminosa esta rodeada. Tenemos que ir allí. | Open Subtitles | إنّ القمّةَ اللامعةَ مُحاطةُ نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ هُنَاكَ. |
El imbécil pasaba por allí, y Ray le enseñaba cómo hacer las cosas. | Open Subtitles | Halfwit يَذْهبُ هُنَاكَ و ray'd يُعلّمُه كَيفَ يَعمَلُ أشياءُ. |
Usted sabe dónde vive él, vaya por allí. | Open Subtitles | تَعْرفُ أين يَعِيشُ، إذهبْ هُنَاكَ. |
Así que fuiste allí a afrontar esta amenaza a su familia perfecta. | Open Subtitles | سَمحَ لك لرَمي نفسك حقاً إلى عملِكَ. لذا ذَهبتَ هُنَاكَ للمُوَاجَهَة هذا التهديدِ إلى عائلتِكَ المثاليةِ... |
Vete, por allí. | Open Subtitles | إذهبْ هُنَاكَ. تعال. |
Carrie, por favor no vayas allí ahora. | Open Subtitles | ه(كاري)ه ، رجاءً لا تَذْهبْ هُنَاكَ الآن. |
Fuiste hasta allí para enfrentarte a Ashley porque tu marido se había enamorado de ella. | Open Subtitles | ذَهبتَ هُنَاكَ لمُوَاجَهَة آشلي... |
Iré para allí contigo. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ هُنَاكَ مَعك. |
Sólo voy a ir allá y enderezar todo. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأَذْهبُ هُنَاكَ ويُعدّلُه كُلّ خارج. |
Simplemente voy a ir hasta allá. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأَذْهبُ هُنَاكَ. |
Vamos allá. | Open Subtitles | حسناً .. لنَذْهبُ هُنَاكَ |
De eso no hay ninguna duda. Somos los mejores. | Open Subtitles | ليس هُنَاكَ أدنى شك نحن أفضل الجيوش على الإطلاق |
hay algo malo en eso. | Open Subtitles | لا بُدَّ أن هُنَاكَ ثمة شيء غير طبيعي في هذا |
Ha habido cuatro muertes. hay un aumento del contrabando. hay falta de disciplina. | Open Subtitles | أَنَّ هُنَاكَ أَرْبَع جَرَائِم قِتْلٍ, و إزدياد السِّلَعَ الْمُهَرِّبَةَ. |