y le dije que el hospital contaría con nosotros con 2 millones. | Open Subtitles | وأخبرتها أن المستشفى يمكن أن تعتمد علينا لدعمها بمليونى دولار |
Sabe lo que le hace a ella, y le dije que se fuera. | Open Subtitles | إنها تعلم ما يحدث ذلك بها وأخبرتها أن ترحل , نورا |
Hablé con Sam y le dije que iba a quedarme un par de días más y ni pestañeó, así que... | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى سام وأخبرتها أني سأبقى هنا بضعة أيام أضافية وهي لم تظهر رد فعل لذا |
Así que llamaste a mi mamá, tu mujer, ¿y le dijiste que ibas a parar en el Fairmont? | Open Subtitles | أذا أتصلت بأمي زوجتك, وأخبرتها أنك ستتوقف عند محطة فيرمونت؟ |
Bueno, le di una patada en el culo y le dije al coño tenía que hacerlo absolutamente por mí. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعطيتها ركلة على المؤخرة وأخبرتها بأنها ولا شك تفعل ذلك من أجلي |
Me encontré con Joanne en Saks y le dije lo maravilloso que era tu salón nuevo y la traje a verte. | Open Subtitles | هرعت إلى ـ جوآن ـ وأخبرتها عن روعة صالونك وجررتها إلى هنا لرؤيتك |
Le di $ 10.000... y le dije que volviera a casa. | Open Subtitles | أعطيتها عشرة آلاف دولار وأخبرتها أن تعود لبيتها |
Y la anfitriona me preguntó por qué la estaba cancelando, y le dije que era porque tú me habías abandonado. | Open Subtitles | والمضيفةسألتني، لماذاسألغيالحجز، وأخبرتها لأنكِ هجرتيني |
y le dije que cada vez que lo mirara ella sabría que en ese mismo momento estaría pensando en ella y queriéndola. | Open Subtitles | وأخبرتها أنّها كلّما نظرت إليه، يجب أن تعلم أن في تلك اللحظة بالضبط، سأكون أفكّر بها وأحبّها |
Y tuve una amiga que tuvo una cita con un ex, y le dije que estaba bien, pero en realidad no lo estaba. | Open Subtitles | حيث كانت لي صديقة واعدت خليلي السابق وأخبرتها بأني موافقة على ذلك ، ولكني حقاً لم أكن كذلك |
Seguí tu consejo y le dije que creía que era maravillosa. | Open Subtitles | لقد عملت بنصحيتك وأخبرتها كم إعتقدت أنها كانت رائعة |
Quería venir de visita y le dije que este fin de semana estaría bien. | Open Subtitles | تريد أن تأتي لتزور وأخبرتها أن عطلة الأسبوع هذه ستكون جيدة |
Estábamos viendo televisión, y le dije que iba a salir por un rato. | Open Subtitles | لقد كنا نشاهد التلفاز وأخبرتها أنني سوف أخرج لفترة قصيرة |
Pero volví y le dije que no ibas a estar en la película, entonces cedió. | Open Subtitles | لكن عندما عدت وأخبرتها أنك لن تشارك في الفلم على الإطلاق، استسلمت. |
Cuando la eché fuera de mi apartamento y le dije que mi vida sería mejor sin ella. | Open Subtitles | عندما طردتها من منزلي. وأخبرتها بأن حياتي ستكون أفضل بدونها. |
Debo haber asustado a esa p--- señora en el baño cuando abrí la puerta y le dije que la amaba. | Open Subtitles | لابد وأنني أخفت تلك الأنسه في دورة المياه عندما فتحت الباب وأخبرتها أني أحبها |
Y le compré ese collar y le dije que era de parte tuya. | Open Subtitles | وإشتريتُ لها تلك القلادة وأخبرتها أنها كانت منك |
¿Te acuerdas de la semana pasada cuando te emborrachaste y le dijiste que la querías? | Open Subtitles | تتذكر الأسبوع الماضي عندما ثملت وأخبرتها أنك تحبها؟ |
Tuve que llamar a mi supervisora y decirle que no podía trabajar porque no podía ver y llamé a mi esposa para que me buscara. | Open Subtitles | اتصلت برئيستي وأخبرتها بذلك وقلت لها لم أعد أرى أي شيء واتصلت بزوجتي فجاءت إليّ |
Finalmente, ya sabe, me levanté entré en su oficina y se lo dije. | Open Subtitles | وفي النهاية، نهضت، ومشيت إلى مكتبها وأخبرتها. |
Su madre, cubierta de sangre, corrió hacia donde ella estaba y le dijo que habían disparado contra su hermano. | UN | وجرت والدتها نحوها تغطيها الدماء وأخبرتها أن أخاها أصيب بالرصاص. |