Vete a buscar a papá y dile... que tenemos que estar en Madrid a las nueve. | Open Subtitles | اذهبي وابحثي عن أبيك وأخبريه أننا يجب أن نكون في مدريد في التاسعة |
Llámalo y dile Que quiero ser un mimo. | Open Subtitles | اتصلي به وأخبريه أنني أريد أن أصبح فنانة بانتومايم |
Dale mis saludos y dile es un brillante idiota. | Open Subtitles | أبلغي تحياتي إلى تشارلي وأخبريه أني مازلت أعتقد أنه أبله تافه |
Por favor... entregue este presente al Sr. Hareton Earnshaw, Y dígale, que si lo acepta... vendré y le enseñaré a leerlo. | Open Subtitles | من فضلك خذي هذه الهدية للسيد هيرتون إيرينشاو وأخبريه إذا كان سيقبلها |
¡Sal y díselo ahora mismo! ¡Díselo! | Open Subtitles | اخرجي وأخبريه اخرجي وأخبريه |
¡Llama al Capitán, y dile que el policíal está inconsciente. | Open Subtitles | اتصلي بالكابتن وأخبريه أن ضابط الأمن فاقد الوعي, |
y dile que el jerbo, sólo se alimenta de comida orgánica. | Open Subtitles | وأخبريه بأن حيوان العضل يأكل فقط الطعام العضوي |
Encuentra a su padre y dile que el niño le envía saludos. | Open Subtitles | جدي أباه وأخبريه أن الصبي يقول له مرحباً |
y dile también que quiero mantener la fecha del juicio. | Open Subtitles | وأخبريه أيضاً بأنني أريد المواصلة في موعد المحكمة. |
Debes hacer caso a tu corazón. Ve a verlo y dile que aceptas casarte con él. | Open Subtitles | إذهبي إليه وأخبريه بأنكِ تقبلي الزواج منه |
Asegúrate de jugar mi 852 y dile en combinación. | Open Subtitles | احرصي اللعب بأرقامي 852 وأخبريه أن يركب بينهم |
Esa arma será de verdad. Cállate y dile. | Open Subtitles | ـ لا يزال بوسعك التنحي عن هذا ـ أخرسي وأخبريه |
Se lo devuelvo y dile que siempre recordaré su amabilidad. | Open Subtitles | أنا أعيدها له, خذيها وأخبريه أنني دائما سأتذكر كرمه عليّ |
Llámalo y dile que ahora está solo, porque sus papás no van a regresar. | Open Subtitles | اتصلي به وأخبريه انه بات وحيداً الآن وأن والديه لن يعودا |
Así que a menos que tú puedas decir lo mismo mírale a los ojos y dile eso o deja de jugar. | Open Subtitles | لذا اذا كنتِ تعلمين من تحبي وماذا تريدي انظري لعينيه وأخبريه بهذا وتوقفي عن اللعب |
Comunícame con el encargado de la Station y dile que hemos establecido una cuarentena en la ciudad de Station y en un radio de diez millas. | Open Subtitles | وأخبريه بوجود حظر على منطقة المحطة وكل ما يحيطها ببعد 10 أميال |
Sólo dígale que Lux le llamó y... dígale que vuelva a casa. | Open Subtitles | فقط أخبريه بأن لوكس إتصلت وأخبريه أن يرجع |
# Sólo toma sus manos con las tuyas y díselo # | Open Subtitles | * فقط خودي يده بيدك وأخبريه * |
Ve afuera y llámalo. dile que rodee este lugar con policías. | Open Subtitles | اخرجى واتصلى به وأخبريه بأن يحاصر المكان بالشرطة |
Este es el momento adecuado, él ve a decirle. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب، اذهبي وأخبريه |
Deja de llorar y cuéntale ahora. | Open Subtitles | توقّفى عن البكاء وأخبريه الآن |
"Ve y cuéntale a él sobre eso." | Open Subtitles | ♪ اذهبي وأخبريه بكل هذا ♪ |
Puede llamar a su jefe y decirle que no nos vamos. | Open Subtitles | أعيدي الإتصال برئيسيك وأخبريه إننا لن نغادر. |