10. el tema titulado " Transferencias internacionales de armas, con especial referencia a la resolución 46/36 H de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1991 " se incluyó, a efectos de su examen, en el programa del período de sesiones sustantivo de 1994 de la Comisión de Desarme. | UN | ١٠ - وأدرج البند المعنون " نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاشارة بصفة خاصة الى القرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " في جدول أعمال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ للنظر فيه. |
el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en 1995, a pedido de Dinamarca (A/50/192). | UN | وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورة الخمسين عام ١٩٩٥ بناء على طلب الدانمرك (A/50/192). |
el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, a solicitud de Dinamarca (A/50/192). | UN | وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورة الخمسين بناء على طلب الدانمرك )A/50/192(. |
el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General a solicitud de Dinamarca (A/50/192). | UN | وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورة الخمسين بناء على طلب الدانمرك )A/50/192(. |
el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General a petición de Dinamarca (A/50/192). | UN | وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " في جدول أعمال الدورة الخمسين بناء على طلب الدانمرك (A/50/192). |
el tema titulado " Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social " fue incluido como tema suplementario en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995, a solicitud de Dinamarca (A/50/192). | UN | وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة في 1995، بوصفه بندا إضافيا، وذلك بناء على طلب الدانمرك (A/50/192). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de un grupo de Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في عام 1997 بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido como tema suplementario en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1997 بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " se incluyó, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988 a solicitud de Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988 (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " se incluyó en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988, a solicitud de Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en 1988 (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |
el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en 1988 (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). | UN | وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191). |