"وأدرج البند المعنون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el tema titulado
        
    10. el tema titulado " Transferencias internacionales de armas, con especial referencia a la resolución 46/36 H de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1991 " se incluyó, a efectos de su examen, en el programa del período de sesiones sustantivo de 1994 de la Comisión de Desarme. UN ١٠ - وأدرج البند المعنون " نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاشارة بصفة خاصة الى القرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " في جدول أعمال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ للنظر فيه.
    el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en 1995, a pedido de Dinamarca (A/50/192). UN وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورة الخمسين عام ١٩٩٥ بناء على طلب الدانمرك (A/50/192).
    el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, a solicitud de Dinamarca (A/50/192). UN وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورة الخمسين بناء على طلب الدانمرك )A/50/192(.
    el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General a solicitud de Dinamarca (A/50/192). UN وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورة الخمسين بناء على طلب الدانمرك )A/50/192(.
    el tema titulado “Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social” se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General a petición de Dinamarca (A/50/192). UN وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " في جدول أعمال الدورة الخمسين بناء على طلب الدانمرك (A/50/192).
    el tema titulado " Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social " fue incluido como tema suplementario en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995, a solicitud de Dinamarca (A/50/192). UN وأدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة في 1995، بوصفه بندا إضافيا، وذلك بناء على طلب الدانمرك (A/50/192).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de un grupo de Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في عام 1997 بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido como tema suplementario en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1997 بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " se incluyó, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988 a solicitud de Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988 (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " se incluyó en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988, a solicitud de Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en 1988 (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).
    el tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en 1988 (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    el tema titulado " Hacia una cultura de paz " fue incluido en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, en 1997, a solicitud de varios Estados (A/52/191). UN وأدرج البند المعنون " نحو ثقافة السلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب عدد من الدول (A/52/191).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus